Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Rennes-le-Chateau, l'abbé Saunière, mystères, trésor, graal, Arche d'Alliance, tombeau, Boudet, Rennes-les-Bains, étude, recherche, partage ... etc. Tout est là !
Règles du forum
Il est impératif de lire les règles avant de poster sur le forum!

Aides du forum
Si vous avez des difficultés pour poster votre message (édition, mise en page, BBcodes...) consultez la F.A.Q. ou consultez le guide:
Créer du texte en gras, italique et souligné - Changer la taille ou la couleur du texte - Puis-je combiner les balises de mise en forme ? - Citation dans les réponses - Créer une liste - Créer un lien vers un autre site - Ajouter une image à un message - Insérer une video - Envoyer une image depuis son ordinateur
Répondre
garamus
ANIMATEUR +
Messages : 456
Enregistré le : 04 déc. 2011, 10:06

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par garamus »

Thierry Espalion a écrit :Merci Patrice,
Puisqu'il est question de comptage, voici quelques observations au sujet du calvaire de Rennes-le-Château :
Des inscriptions associées au Christ et à la Croix, ont été gravées sur chaque face du socle :
CHRISTUS VINCIT
O CRUX AVE

CHRISTUS REGNAT
IN CRUCE SALUS

CHRISTUS AOMPS DEFENDIT
AIMONS SALUONS RESPECTONS NOTRE CROIX

CHRISTUS IMPERAT
IN CRUCE VITA
La mention du ''souvenir de la mission'' constitue un autre thème.

Sur le calvaire de Rennes-le-Château, l'ensemble des inscriptions associées au Christ et à la Croix, est constitué de 128 lettres !

Autre observation :
Selon Philemon, la date 6/6 fait référence à la case F6 de l'échiquier, dans l'univers Plantard.
Or sur la ''plaque du Souvenir'', y est gravée la date du 6 juin... La date 6/6 se retrouve ainsi indiquée près des 128 lettres évoquées.

Nous pourrions également observer qu'en omettant les qualités de "Évêque de Carcassonne" et "Lazariste", le texte en français, sur ''la plaque du Souvenir'', est constitué de 128 lettres. Mais je reconnais volontiers que puisqu'il faut enlever les ''qualités'', cette observation est fragile.

Retenons simplement que les inscriptions associées au Christ et à la Croix, sont constituées de 128 lettres !
Et bien tout cela devient impressionnant. D'autant que le socle du calvaire est entouré de 4 tours.
De quoi méditer! Et se poser beaucoup de questions
Merci Thierry de poser ces bases de réflexions importantes, je crois. Idem pour le f6 ou 6 juin (merci aussi, Philémon)
Dur, dur mais intéressant :wacko:
On ne peut dessiner le simple, qu'après une étude approfondie du complexe
Robin Corbuthion
ANIMATEUR +
Messages : 338
Enregistré le : 15 août 2018, 15:46
Avertissements : 2

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par Robin Corbuthion »

+ + + + +
Modifié en dernier par Robin Corbuthion le 24 août 2020, 16:41, modifié 1 fois.
+ ECCE CRUCEM DOMINI + FUGITE, PARTES ADVERSAE +
VICIT DE LEO DE TRIBU JUDA, RADIX DAVID ! ALLELUIA !
Avatar du membre
grominet
Spécialiste RLC
Messages : 1702
Enregistré le : 01 mai 2014, 19:56

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par grominet »

Bonjour

Celui qui commence par le commencement pourrait dire Bara Chit...créa 6.
6 quoi ? Qui le fait ? Du punique en hébreu, à la Boudet ? :flowers:
garamus
ANIMATEUR +
Messages : 456
Enregistré le : 04 déc. 2011, 10:06

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par garamus »

garamus a écrit :
Thierry Espalion a écrit :Merci Patrice,
Puisqu'il est question de comptage, voici quelques observations au sujet du calvaire de Rennes-le-Château :
Des inscriptions associées au Christ et à la Croix, ont été gravées sur chaque face du socle :
CHRISTUS VINCIT
O CRUX AVE

CHRISTUS REGNAT
IN CRUCE SALUS

CHRISTUS AOMPS DEFENDIT
AIMONS SALUONS RESPECTONS NOTRE CROIX

CHRISTUS IMPERAT
IN CRUCE VITA
La mention du ''souvenir de la mission'' constitue un autre thème.

Sur le calvaire de Rennes-le-Château, l'ensemble des inscriptions associées au Christ et à la Croix, est constitué de 128 lettres !

Autre observation :
Selon Philemon, la date 6/6 fait référence à la case F6 de l'échiquier, dans l'univers Plantard.
Or sur la ''plaque du Souvenir'', y est gravée la date du 6 juin... La date 6/6 se retrouve ainsi indiquée près des 128 lettres évoquées.

Nous pourrions également observer qu'en omettant les qualités de "Évêque de Carcassonne" et "Lazariste", le texte en français, sur ''la plaque du Souvenir'', est constitué de 128 lettres. Mais je reconnais volontiers que puisqu'il faut enlever les ''qualités'', cette observation est fragile.

Retenons simplement que les inscriptions associées au Christ et à la Croix, sont constituées de 128 lettres !
Et bien tout cela devient impressionnant. D'autant que le socle du calvaire est entouré de 4 tours.
De quoi méditer! Et se poser beaucoup de questions
Merci Thierry de poser ces bases de réflexions importantes, je crois. Idem pour le f6 ou 6 juin (merci aussi, Philémon)
Dur, dur mais intéressant :wacko:
Le domaine et l'église de rlc sont truffés d'allusions au jeu d'échec et aux tours souvent par 4. La tour Magdala regarde la tour de verre comme dans un jeu d'échec. leurs sols carrelés intérieurs sont de 64 carreaux. L'église a son jeu d'échec devant le confessionnal etc etc
Quand on rajoute tes constatations, Thierry sur les 64 ou 128 lettres dans les textes liés à l'énigme, je dirais que "l'appel" des codeurs à nous faire réfléchir est constant et partout, à ce niveau.

IMPRESSIONNANT!!!!!!!!
On ne peut dessiner le simple, qu'après une étude approfondie du complexe
Avatar du membre
crétin premier
Spécialiste RLC
Messages : 2012
Enregistré le : 23 août 2017, 09:49
Localisation : en orbite au dessus de Montpellier

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par crétin premier »

grominet a écrit :Bonjour

Celui qui commence par le commencement pourrait dire Bara Chit...créa 6.
6 quoi ? Qui le fait ? Du punique en hébreu, à la Boudet ? :flowers:
bonjour Grominet
page 95 de la VLC, Boudet cite Salluste de la façon suivante: "Après les victoires remportées sur les Cartha-ginois et la prise des Syphax _ to see (si) penser, _ to face (fèce) affronter, braver, ..."
pourquoi DES Syphax alors que Syphax était UN roi berbère... il faudrait retrouver le texte original de Salluste pour savoir si Boudet l'a travesti ou non...
quoi qu'il en soit, ces Syphax qu'il faut "penser à affronter" font diablement penser aux six faces d'un dé... mais aussi à certains "personnages" aux visages changeants de ma connaissance et qui n'étaient jamais plus d'une demi douzaine (tu peux demander à Aronnax ou AZOTh... ils t'expliqueront ou te communiqueront mon adresse mail...)
bonne jounée
Avant je doutais et je me posais des questions.
Maintenant que je sais je m'en pose encore plus...
Avatar du membre
grominet
Spécialiste RLC
Messages : 1702
Enregistré le : 01 mai 2014, 19:56

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par grominet »

crétin premier a écrit :page 95 de la VLC, Boudet cite Salluste de la façon suivante: "Après les victoires remportées sur les Cartha-ginois et la prise des Syphax _ to see (si) penser, _ to face (fèce) affronter, braver, ..."
pourquoi DES Syphax alors que Syphax était UN roi berbère... il faudrait retrouver le texte original de Salluste pour savoir si Boudet l'a travesti ou non...
Bien vu et tu as raison. Je n'avais pas vu le coup des 6 faces.
https://books.google.fr/books?id=X4MPAA ... ax&f=false

Je m'interrogeais avec les 2 resh (bR : baRa) de la Genèse et la multitude de commentaires pour "créa 6 créa Elohim" et j'ai laissé passer un coup de dés étonnant.
Dieu ne jouerait pas aux dés, Boudet oui...merci :rolleyes:
P.Silvain
x
Messages : 4383
Enregistré le : 22 févr. 2003, 11:30
Localisation : Aiguille creuse
Contact :

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par P.Silvain »

R créa SION :yahoo:
Avatar du membre
crétin premier
Spécialiste RLC
Messages : 2012
Enregistré le : 23 août 2017, 09:49
Localisation : en orbite au dessus de Montpellier

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par crétin premier »

les dés ne sont que des cubes... c'est à dire des objets en 3 dimensions (une matrice) mais pourvus d'une signification...
quand on dispose d'un point de départ, d'une direction et d'une distance, on arrive à un point bien précis... mais si le "voyage" est difficile, il faut voyager "léger" et pour cela il faut se débarrasser de son enveloppe charnelle...
c'est ce que nous explique Boudet page 292 en traduisant "gleisole" (qui, comme le sait tout occitan qui se respecte, est dérivé de gleïso qui signifie église) par "clay=argile" "to ease= délivrer" et "hall=maison"... c'est à dire la maison où on se libère de l'argile (de la matière puisque Dieu créa l'homme à partir de l'argile)...
mais ces "cubes", comme les bituriges qui "ont le désir de mettre bas", peuvent aussi être des "in" ou des "suc"...
nous sommes toujours dans la notion d’héritier (je dirais plutôt dans la "reproduction"...) qui pose problème depuis que des "fils de Dieu" se sont accouplés avec des femmes...
Avant je doutais et je me posais des questions.
Maintenant que je sais je m'en pose encore plus...
P.Silvain
x
Messages : 4383
Enregistré le : 22 févr. 2003, 11:30
Localisation : Aiguille creuse
Contact :

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par P.Silvain »

Gleisole peut aussi se lire Glaise hole , le trou dans l'argile, le conduit dans la mine de Jais...
Quant à l'héritier, c'est tout simplement le "fils du père" ou encore bar abba = Barabbas, et je ne plaisante pas car je l'ai codé dans la stèle Bigou...
:hello:
Avatar du membre
grominet
Spécialiste RLC
Messages : 1702
Enregistré le : 01 mai 2014, 19:56

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par grominet »

crétin premier a écrit :ce que nous explique Boudet page 292 en traduisant "gleisole" (qui, comme le sait tout occitan qui se respecte, est dérivé de gleïso qui signifie église) par "clay=argile" "to ease= délivrer" et "hall=maison"... c'est à dire la maison où on se libère de l'argile (de la matière puisque Dieu créa l'homme à partir de l'argile)...
C'est curieux comme passage, il donne l'impression de passer d'une voie humide (adamah) à une voie sèche (erets).
Pourtant ce serait bien "l'argile" qui aurait été ôtée :
"...Au milieu de la pente Est de la montagne qui regarde Rennes‑les‑Bains, et sur un point assez rapproché du hameau du cercle, on distingue une grande roche, taillée profondément de manière à former trois des côtés d'une maison carrée..."
Avatar du membre
crétin premier
Spécialiste RLC
Messages : 2012
Enregistré le : 23 août 2017, 09:49
Localisation : en orbite au dessus de Montpellier

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par crétin premier »

P.Silvain a écrit :Gleisole peut aussi se lire Glaise hole , le trou dans l'argile, le conduit dans la mine de Jais...
Quant à l'héritier, c'est tout simplement le "fils du père" ou encore bar abba = Barabbas, et je ne plaisante pas car je l'ai codé dans la stèle Bigou...
:hello:
lorsque Jésus annonça l'imminence de sa "passion" (qu'on peut rapprocher du mot "passage"...), Marie, la mère de Jean l'évangéliste et de Jacques le Majeur, lui demanda "que ses enfants siègent à ses cotés en son royaume"... Jésus lui rétorqua qu'ils faudrait alors "qu'ils boivent à la même coupe" (que lui, c'est à dire qu'ils vivent la passion et meurent en martyrs... j'ai juste Hercule ? )... Jacques fut décapité et Jean fut tué aussi.
jacques est inhumé (parait il) à Compostelle au "finis terrae" occidental et Jean (toujours d'après la tradition) à Ephèse en Asie Mineure... s'ils sont effectivement de chaque côté de Jésus, on peut en déduire que celui-ci est "au milieu" et donc à mi-chemin entre Compostelle et Ephèse... ce qui nous amène approximativement au milieu de nulle part, des thons et des sardines... :scratch:
ton interprétation en "glaise hole" est certes acceptable mais ce n'est pas celle que donne Boudet et j'ai la conviction qu'il faut suivre SA "traduction" même si elle est fantaisiste et ne pas essayer d'en trouver d'autres. il joue certes sur les homonymies et homophonies mais il faut toujours se référer aux traductions qu'il nous fournit...
par contre il faut tenir compte des "traductions" différentes qui ouvrent des pistes intéressantes comme celles qu'il donne à l'aune page 12 qui sont totalement différentes de celle donnée page 18... il nous parle aussi de l'Aude bordée d'aunes sur 80 km, aunes aujourd'hui totalement "abattus"... quand on sait que l'aune est souvent appelé "verne" dans nos campagnes, on pourra faire une corrélation entre les 80 km d'aunes abattus et le "tour du monde" abattu "en 80 jours" de Jules Verne... Philéas Fogg est dans le brouillard mais son fidèle "Passe Partout" lui ouvre toutes les portes...
une correspondance jour/km est peut être suggérée...
Jules Verne utilise toujours des toponymes ou des noms "parlants" pour baptiser ses héros... dans "voyages et aventures du Capitaine Hatteras" le héros est le capitaine Hatteras qui est aussi un cap situé sur la côte est des états unis... "Robur le conquérant" possède une machine volante et Robur (prononcer "robeur" comme "robber" en anglais qui signifie "voleur"... qui vole...)...
je vois déjà les adeptes de l'initiation se délecter de ces exemples qui confirmeraient que Jules Verne connaissait le "secret"... en fait, je pense que c'est plutôt Boudet qui connaissait l’œuvre de Jules Verne et qui a utilisé la même technique du "pun" pour parvenir à ses fins... placer ces "aunes" dès le début de son bouquin est une façon d'annoncer la couleur...
d'autre part, sa conclusion parle du Sauveur sans le nommer expressément... donc rien ne dit que ce Sauveur est Jésus, Christ ou Barabas, ni même qu'il s'agit d'un homme... :innocent:
Avant je doutais et je me posais des questions.
Maintenant que je sais je m'en pose encore plus...
garamus
ANIMATEUR +
Messages : 456
Enregistré le : 04 déc. 2011, 10:06

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par garamus »

crétin premier a écrit :
P.Silvain a écrit :Gleisole peut aussi se lire Glaise hole , le trou dans l'argile, le conduit dans la mine de Jais...
Quant à l'héritier, c'est tout simplement le "fils du père" ou encore bar abba = Barabbas, et je ne plaisante pas car je l'ai codé dans la stèle Bigou...
:hello:
il nous parle aussi de l'Aude bordée d'aunes sur 80 km, aunes aujourd'hui totalement "abattus"... quand on sait que l'aune est souvent appelé "verne" dans nos campagnes, on pourra faire une corrélation entre les 80 km d'aunes abattus et le "tour du monde" abattu "en 80 jours" de Jules Verne... Philéas Fogg est dans le brouillard mais son fidèle "Passe Partout" lui ouvre toutes les portes...
une correspondance jour/km est peut être suggérée...
:
Pour complément:

A la page 160, le nombre 220 est cité (220 navires).
A la page 220, on retrouve le nombre 80×2 (80kms d’aulnes sur les 2 rives de l’Aude). 80 x 2= 160
On a donc un effet miroir entre les 2 pages 160 et 220, voulu très certainement par Boudet pour des raisons à définir.
Tiré de
http://axes.unblog.fr/2018/03/23/boudet/
On ne peut dessiner le simple, qu'après une étude approfondie du complexe
Avatar du membre
grominet
Spécialiste RLC
Messages : 1702
Enregistré le : 01 mai 2014, 19:56

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par grominet »

L’abbé Boudet aurait pourtant pu citer Philon puisque le passage entre hébreu et grec y est tenté.
Il ne l’a pas fait, Philon à l’anglaise n’aurait pas fait sérieux :flowers:

Il cite, par contre, Flavius Josèphe.
"...Ce qui démontre la nécessité absolue de cette tradition faite par Esdras, c'est la difficulté insurmontable éprouvée par l'historien Josèphe, lorsqu'il a cherché à interpréter les noms propres hébraïques par le langage hébreu‑chaldéen..."
Robin Corbuthion
ANIMATEUR +
Messages : 338
Enregistré le : 15 août 2018, 15:46
Avertissements : 2

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par Robin Corbuthion »

grominet a écrit :L’abbé Boudet aurait pourtant pu citer Philon puisque le passage entre hébreu et grec y est tenté.
Il ne l’a pas fait, Philon à l’anglaise n’aurait pas fait sérieux :flowers:
Il cite, par contre, Flavius Josèphe.
"...Ce qui démontre la nécessité absolue de cette tradition faite par Esdras, c'est la difficulté insurmontable éprouvée par l'historien Josèphe, lorsqu'il a cherché à interpréter les noms propres hébraïques par le langage hébreu‑chaldéen..."
Bonjour Grominet,

Evite de t'égarer trop loin de la vallée de Rennes-les-Bains ...

Je crois que l'approche doit rester plus simple ...

Meilleures pensées
Hercule
+ ECCE CRUCEM DOMINI + FUGITE, PARTES ADVERSAE +
VICIT DE LEO DE TRIBU JUDA, RADIX DAVID ! ALLELUIA !
Avatar du membre
cardou
chercheur de trésors
Messages : 1564
Enregistré le : 22 févr. 2003, 00:48
Localisation : Blanchefort 11190

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par cardou »

Psilvain a écrit

Mais dans leur déni permanent les ramollis du bulbe ne voudront jamais l'admettre
Chacun a le droit d'émettre des hypothèses différentes des tiennes sans pour autant être ramolli du bulbe -

Merci de ne pas faire le gourou :innocent:
Répondre