Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Rennes-le-Chateau, l'abbé Saunière, mystères, trésor, graal, Arche d'Alliance, tombeau, Boudet, Rennes-les-Bains, étude, recherche, partage ... etc. Tout est là !
Règles du forum
Il est impératif de lire les règles avant de poster sur le forum!

Aides du forum
Si vous avez des difficultés pour poster votre message (édition, mise en page, BBcodes...) consultez la F.A.Q. ou consultez le guide:
Créer du texte en gras, italique et souligné - Changer la taille ou la couleur du texte - Puis-je combiner les balises de mise en forme ? - Citation dans les réponses - Créer une liste - Créer un lien vers un autre site - Ajouter une image à un message - Insérer une video - Envoyer une image depuis son ordinateur
Avatar du membre
Philemon
Spécialiste RLC
Messages : 1077
Enregistré le : 21 mai 2011, 15:44

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par Philemon »

P.Silvain a écrit : 11 nov. 2025, 11:59
Aronnax a écrit : 09 nov. 2025, 21:04

FAUX... j'ai bien fait un "retour à l'envoyeur", sans lire - bien évidemment - je ne suis pas maso :stuart:
Mes réponses à Aronnax qui m'insulte et me traite de menteur ont été effacées ! :rules:
Que le responsable (Aronnax ou Cardou) prenne ses responsabilités et se désigne
J'en tirerai les conséquences :asmo8:
.
D'un autre côté, pas très "sport" de ta part (c'est même carrément indélicat) de donner à lire des mails privés qui datent de quasiment 10 ans...

:rules: : c'est nul !

Je pense que d'autres en tireront également des conséquences...

Philemon

P.S : je croyais que c'était toi qui les avait retirés t'apercevant tardivement qui tu avais agis comme un con, je me suis trompé ! Encore ! Mais comme dirait Jauclin : C'est l'Armistice, aujourd'hui !
La chaine You Tube : Philemon Partage : www.youtube.com/@philippeduquesnois9510
Avatar du membre
crétin premier
Spécialiste RLC
Messages : 1989
Enregistré le : 23 août 2017, 09:49
Localisation : en orbite au dessus de Montpellier

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par crétin premier »

Ce topic est celui de la VLC et non celui du déballage de linge sale...
Veuillez utiliser le topic idoine et débarrasser celui-ci de vos messages imbéciles...
Merci...
Avant je doutais et je me posais des questions.
Maintenant que je sais je m'en pose encore plus...
heinrich
Animateur
Messages : 180
Enregistré le : 09 déc. 2019, 19:48

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par heinrich »

Revenons à nos moutons.. et à nos sillons, (pon, ponpon).
On dit que la musique adoucit les mœurs. ( Hormis sur le champ de bataille)
La musique des vers adoucit aussi le cœur... et nourrit l'esprit ! :cool:

"Le Laboureur et ses enfants"

Travaillez, prenez de la peine :
C'est le fonds qui manque le moins.
Un riche Laboureur, sentant sa mort prochaine,
Fit venir ses enfants, leur parla sans témoins.
Gardez-vous, leur dit-il, de vendre l'héritage
Que nous ont laissé nos parents.
Un trésor est caché dedans.
Je ne sais pas l'endroit ; mais un peu de courage
Vous le fera trouver, vous en viendrez à bout.
Remuez votre champ dès qu'on aura fait l'Oût.
Creusez, fouillez, bêchez ; ne laissez nulle place
Où la main ne passe et repasse.
Le père mort, les fils vous retournent le champ
Deçà, delà, partout ; si bien qu'au bout de l'an
Il en rapporta davantage.
D'argent, point de caché. Mais le père fut sage
De leur montrer avant sa mort
Que le travail est un trésor.

Jean de La Fontaine
heinrich
Animateur
Messages : 180
Enregistré le : 09 déc. 2019, 19:48

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par heinrich »

JAUCLIN a écrit : 11 nov. 2025, 09:24 En ce qui concerné Tribé ...
Il y a un lien avec LVL Celtique ( à étudier, pas de conclusion hâtive ..)
Tribé peut venir du grec ancien"Τριβή" qui signifie entre autre "gaspillage", traduit en anglais par "to waste", qui veut aussi dire "gâter" .
Les synonymes sont to mar et to rot ( cf chapitre VIII-II ).
La piste grecque est en effet très intéressante.
Enfin, pour ceux que ça intéresse, évidemment ! :rolleyes:

Le verbe racine ΤΡΙΒΩ a pour sens "frotter, user, utiliser, fouler," et par extension "suivre un chemin, une route."
La forme τρίβε serait à privilégier, plutôt que τριβή,
puisqu'en correspondance avec le mot inscrit par H.B.

On pourrait peut-être y voir une forme impérative ?

Vos avis sur ce dernier point précis m'intéressent.
Le substantif τριβή a pour sens "frottement, usure, usage, exercice", d'où au sens figuré "longue pratique, habileté", et poétiquement "retard, délai". ["détour"]
Rarement et poétiquement "déperdition, perte".
Quelques fois, pour διατριβή : "objet d'études, occupation, temps que l'on passe en quelque endroit, séjour", voire "temporisation, délai, retard".
Le substantif τρίβοϛ : "chemin battu, route" (aux sens propre et figuré).

Quant à τρίβων, il signifie "retors, vieux routier".
Dans le domaine ecclésiastique, il signifie "vie monastique".
Τριβωνεύομαι enfin, a pour définition "user de ruse, d'astuces"...

Source : Dictionnaire Grec-Français, C. Alexandre 1879

Pourquoi s'intéresser de si près à ce mot "Tribé" ?
Parce que, comme l'a précisé Jauclin, ce toponyme n'existe pas.
C'est H. Boudet qu'il l'a inventé, et l'a introduit dans son texte de LVLC et dans sa carte.
De plus, sa position géométrique n'est pas dénuée d'intérêt.
Cela fait au moins deux bonnes raison de s'y pencher sérieusement.
Les sens anglais et grecs exposés, et peut-être d'autres informations à venir, cherchent à en déterminer l'usage.

:hello:
JAUCLIN
Spécialiste RLC
Messages : 1287
Enregistré le : 28 août 2004, 12:39
Contact :

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par JAUCLIN »

Bonjour à tous,

Salut Heinrich,

Je vois que les langues t’intéressent ( et je ne serais pas surpris d’apprendre que l ‘hébreux t’intéresse aussi , non ? ) .
Depuis la découverte du codex Bezae , je me suis initié au grec, "histoire de" pouvoir lire « quelques informations » et « dire quelques mots » lors d’un voyage que j’ai réalisé en Grèce. D’ailleurs, je peux maintenant affirmer que «  moi aussi , je suis allé en Arcadie »( ET IN ARCADIA EGO IVI ... ). Ceci dit, l’Arcadie n’est pas ce qu’il faut visiter en priorité, je conseille plutôt Olympie, Delphes , épidaure, Mycènes …

Pour en revenir à τρίβε ….
Peux-tu m’en dire plus, car je ne vois pas dans « quelle conjugaison » on le trouve…( une forme futur peut-être ? )
Ce que je sais , c’est qu’en grec ancien Τριβή se prononce « Tribê » , alors qu’en grec moderne, il se prononce « Tribi » ( pour info,  plusieurs lettres et diphtongues se prononcent « i » en grec moderne... On a : ι, η, υ, ει et οι ! !).

Bonne journée.

PS:

Voici deux synonymes de "frotter" intéressants en vieux grecs ( surtout : τρίβΩ )
https://drive.google.com/file/d/1KoEWoy ... sp=sharing
Thierry Espalion
Spécialiste RLC
Messages : 805
Enregistré le : 14 août 2010, 01:43
Contact :

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par Thierry Espalion »

Bonjour à tous,

Au sujet de ''Tribe'' : en languedocien, ce terme désigne un carrefour ancien, ainsi qu'une touffe d'herbes, sur laquelle chiens (ou loups) avaient l'habitude de marquer leur territoire.

Ce mot n'apparaissant pas sur le cadastre napoléonien, l'abbé Boudet a pu créer ce terme pour désigner un ''carrefour'' intéressant ou pour créer un lien avec un autre secteur, associé aux chiens, celui de la ''Fontaine et Ruisseau des Hounds'', et/ou celui associé aux loups.
"A tous ces hommes ayant œuvré dans l'ombre afin de transmettre le flambeau"
Thierry Espalion
heinrich
Animateur
Messages : 180
Enregistré le : 09 déc. 2019, 19:48

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par heinrich »

JAUCLIN a écrit : 12 nov. 2025, 08:17 Bonjour à tous,
Salut Heinrich,
Je vois que les langues t’intéressent ( et je ne serais pas surpris d’apprendre que l ‘hébreux t’intéresse aussi , non ? ) .
En effet, l'hébreu m'intéresse, d'autant plus qu'il a habilement inspiré H.B. !
JAUCLIN a écrit : 12 nov. 2025, 08:17 Pour en revenir à τρίβε ….
Peux-tu m’en dire plus, car je ne vois pas dans « quelle conjugaison » on le trouve…( une forme futur peut-être ? )
Je pensais à une forme impérative, à confirmer.
JAUCLIN a écrit : 12 nov. 2025, 08:17 Ce que je sais , c’est qu’en grec ancien Τριβή se prononce « Tribê » , alors qu’en grec moderne, il se prononce « Tribi » ( pour info,  plusieurs lettres et diphtongues se prononcent « i » en grec moderne... On a : ι, η, υ, ει et οι ! !).
Je pense vraiment qu'il convient de ne pas essayer d'introduire les notions de grec moderne dans cette recherche, car elles ne sont pas du tout au programme d'études d'H.B.
JAUCLIN a écrit : 12 nov. 2025, 08:17 Voici deux synonymes de "frotter" intéressants en vieux grecs ( surtout : τρίβΩ )
https://drive.google.com/file/d/1KoEWoy ... sp=sharing
Es-tu sûr d'avoir envoyé le bon lien ? Il mène justement à la page de dictionnaire de grec ancien, dont j'ai extrait dans mon dernier message toutes les occurrences relatives au verbe racine ΤΡΙΒΩ...
heinrich
Animateur
Messages : 180
Enregistré le : 09 déc. 2019, 19:48

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par heinrich »

Thierry Espalion a écrit : 12 nov. 2025, 13:07 Bonjour à tous,

Au sujet de ''Tribe'' : en languedocien, ce terme désigne un carrefour ancien, ainsi qu'une touffe d'herbes, sur laquelle chiens (ou loups) avaient l'habitude de marquer leur territoire.

Ce mot n'apparaissant pas sur le cadastre napoléonien, l'abbé Boudet a pu créer ce terme pour désigner un ''carrefour'' intéressant ou pour créer un lien avec un autre secteur, associé aux chiens, celui de la ''Fontaine et Ruisseau des Hounds'', et/ou celui associé aux loups.
Bonjour à toutes et tous,
Salut Thierry,
Merci de cet apport très intéressant :thumbsup:
Peux-tu nous en donner la source stp ? Nous aurons sans doute d'autres recherches à y faire !

Toujours pour ce Tribé, de bonnes pistes "à lire vraiment, pas juste survoler", comme dit Jauclin :
https://www.etymonline.com/fr/word/tribe
https://www.etymonline.com/fr/word/tribulation

et https://www.lalanguefrancaise.com/dicti ... ribulation
"Étymologie de « tribulation »
Du latin tribulationem, dérivé de tribulare (tourmenter, presser avec la herse), lui-même issu de tribulum (sorte de herse), qui provient du grec τρίϐολος (herse), où τρι, ayant l'ι long, représente τρίϐω (écraser), avec l'ajout d'un suffixe. Il est passé par le provençal trebulatio, tribolacio, l'espagnol tribulacion et l'italien tribulazione avant d'arriver en français sous la forme tribulatiun aux alentours de 1100-1150. "

L'idée du chemin, de la route, de l'épreuve, contenue dans la racine τρίϐω, et maintenant du carrefour languedocien, peuvent faire penser à la Grande Tribulation, notion familière d'H. Boudet. Idée à suivre !
Quant aux chiens et aux loups... gardons nous de les entendre !

:hello:
JAUCLIN
Spécialiste RLC
Messages : 1287
Enregistré le : 28 août 2004, 12:39
Contact :

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par JAUCLIN »

Heinrich,

En effet, c'est une histoire de grec ancien et non de grec moderne (c'était juste pour indiquer aux lecteurs du forum que la prononciation de la lettre η avait changée au cours du temps . Pour information, cette lettre s'écrit "H" en majuscule ...)

Sinon le lien est bon, simplement, nous travaillons avec le même dictionnaire…

"Tribu" est bien un mot intéressant.
Dans la dernière étude, j'ai rappelé que l'abbé utilisait "les mots inclus" et je vous invite à regarder quand l'abbé utilise le mot "disTRIBUtion" dans LVL Celtique.

Bonne journée
heinrich
Animateur
Messages : 180
Enregistré le : 09 déc. 2019, 19:48

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par heinrich »

JAUCLIN a écrit : 12 nov. 2025, 15:58 Heinrich,
Sinon le lien est bon, simplement, nous travaillons avec le même dictionnaire…
De saines lectures ! :thumbsup:
Avatar du membre
crétin premier
Spécialiste RLC
Messages : 1989
Enregistré le : 23 août 2017, 09:49
Localisation : en orbite au dessus de Montpellier

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par crétin premier »

Bonjour à tous zé toutes...
La nuit apporte parfois son lot de surprises et celle-ci s'est montrée prolifique... En effet il m'est venu une idée aussi sotte que grenue en rapport avec le "scarabée d'or" et sa carte "sympathique" qui livre son texte si on la chauffe... Et si Boudet avait utilisé cette technique pour dissimuler des indices ???
D'après ce que j'ai cru comprendre, Boudet n'avait fait imprimer qu'une cinquantaine de cartes alors que 500 bouquins étaient fabriqués... Il a ensuite fait imprimer un autre lot de cartes, peut-être différentes...
Serait-il possible que les exemplaires de la VLC qu'il destinait à certaines personnes étaient pourvus de cartes "spéciales", comportant peut-être un "supplément" invisible qu'on pourrait dévoiler grâce à un procédé particulier ???
Pour s'en assurer il faudrait se procurer un exemplaire original "offert" comme celui qu'il a fait parvenir à Antoine d'Abadie d'Arast par exemple...
Il va sans dire qu'en l'absence d'une telle carte, la localisation serait alors hautement problématique... :cray:
Avant je doutais et je me posais des questions.
Maintenant que je sais je m'en pose encore plus...
P.Silvain
x
Messages : 4371
Enregistré le : 22 févr. 2003, 11:30
Localisation : Aiguille creuse
Contact :

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par P.Silvain »

crétin premier a écrit : 13 nov. 2025, 10:16 Bonjour à tous zé toutes...
D'après ce que j'ai cru comprendre, Boudet n'avait fait imprimer qu'une cinquantaine de cartes alors que 500 bouquins étaient fabriqués... Il a ensuite fait imprimer un autre lot de cartes, peut-être différentes...
Bonjour
Peux tu citer ta source ? Aurais tu une preuve ?
:shock:
Avatar du membre
crétin premier
Spécialiste RLC
Messages : 1989
Enregistré le : 23 août 2017, 09:49
Localisation : en orbite au dessus de Montpellier

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par crétin premier »

C'est ce que j'ai retenu d'un post datant de plusieurs années (peut-être 7 ou 8) mais, vrai ou faux, ça n'aurait d'importance que si ces deux tirages étaient différents... Dans le cas contraire Boudet aurait pu implémenter certaines cartes destinées à des personnes choisies avec une encre sympathique...
Simple supposition évidemment mais en corrélation avec le "scarabée d'or"...
Avant je doutais et je me posais des questions.
Maintenant que je sais je m'en pose encore plus...
P.Silvain
x
Messages : 4371
Enregistré le : 22 févr. 2003, 11:30
Localisation : Aiguille creuse
Contact :

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par P.Silvain »

crétin premier a écrit : 13 nov. 2025, 11:21 C'est ce que j'ai retenu d'un post datant de plusieurs années (peut-être 7 ou 8) mais, vrai ou faux, ça n'aurait d'importance que si ces deux tirages étaient différents... Dans le cas contraire Boudet aurait pu implémenter certaines cartes destinées à des personnes choisies avec une encre sympathique...
Simple supposition évidemment mais en corrélation avec le "scarabée d'or"...
Tout repose sur la vérification qu'il y aurait 2 cartes, une pour les gogos et une pour les élus (choisis par Boudet)
Mais l'hypothèse est séduisante

Pour autant, Poe est aussi à suivre en relation avec le cryptogramme de l'aiguille creuse qui révéle le BUG (de Bugarach) en corrélation avec le bug = scarabée de Poe ; aurons -nous du Pot ? :grin:
UlpiaN
Avatar du membre
crétin premier
Spécialiste RLC
Messages : 1989
Enregistré le : 23 août 2017, 09:49
Localisation : en orbite au dessus de Montpellier

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par crétin premier »

Puisqu'on en est aux suppositions étranges à défaut d'être farfelues, je vous en livre une autre vraiment capillotractée mais assez rigolote basée sur la méthode utilisée par Boudet, à savoir les analogies, les anagrammes, les analyses, les anacoluthes et autres canardises qui pourraient faire penser à un certain lieu du "landok"... :biggrin:
Avant je doutais et je me posais des questions.
Maintenant que je sais je m'en pose encore plus...
Répondre