Re: Décryptage des parchemins
Règles du forum
Il est impératif de lire les règles avant de poster sur le forum!
Aides du forum
Si vous avez des difficultés pour poster votre message (édition, mise en page, BBcodes...) consultez la F.A.Q. ou consultez le guide:
Créer du texte en gras, italique et souligné - Changer la taille ou la couleur du texte - Puis-je combiner les balises de mise en forme ? - Citation dans les réponses - Créer une liste - Créer un lien vers un autre site - Ajouter une image à un message - Insérer une video - Envoyer une image depuis son ordinateur
Il est impératif de lire les règles avant de poster sur le forum!
Aides du forum
Si vous avez des difficultés pour poster votre message (édition, mise en page, BBcodes...) consultez la F.A.Q. ou consultez le guide:
Créer du texte en gras, italique et souligné - Changer la taille ou la couleur du texte - Puis-je combiner les balises de mise en forme ? - Citation dans les réponses - Créer une liste - Créer un lien vers un autre site - Ajouter une image à un message - Insérer une video - Envoyer une image depuis son ordinateur
-
Thierry Espalion
- Spécialiste RLC
- Messages : 812
- Enregistré le : 14 août 2010, 01:43
- Contact :
Re: Décryptage des parchemins
Virgile,
Ça prouve pour le moins que ce n'est pas Plantard qui les a créés.
Pierre,
Tu avais le même théorie ? Quels étaient tes arguments ?
Ça prouve pour le moins que ce n'est pas Plantard qui les a créés.
Pierre,
Tu avais le même théorie ? Quels étaient tes arguments ?
"A tous ces hommes ayant œuvré dans l'ombre afin de transmettre le flambeau"
Thierry Espalion
Thierry Espalion
- Virgile
- Spécialiste RLC
- Messages : 869
- Enregistré le : 31 juil. 2020, 16:07
Re: Décryptage des parchemins
Dans la mesure où c'est Plantard qui sort du chapeau, et la Vlc, et les parchemins, en fait ça ne prouve absolument rien.Thierry Espalion a écrit : ↑26 nov. 2023, 12:48 Virgile,
Ça prouve pour le moins que ce n'est pas Plantard qui les a créés.
- crétin premier
- Spécialiste RLC
- Messages : 1999
- Enregistré le : 23 août 2017, 09:49
- Localisation : en orbite au dessus de Montpellier
Re: Décryptage des parchemins
Mais quid de Téniers ??? Garde alternée de la clé ???
Malgré l'opinion première partagée par nombre de chercheurs que le "sot pêcheur" n'est que carabistouilles et billevesées il semble bien qu'on puisse en tirer quelque chose, Anvers et contre tout...
Malgré l'opinion première partagée par nombre de chercheurs que le "sot pêcheur" n'est que carabistouilles et billevesées il semble bien qu'on puisse en tirer quelque chose, Anvers et contre tout...
Avant je doutais et je me posais des questions.
Maintenant que je sais je m'en pose encore plus...
Maintenant que je sais je m'en pose encore plus...
- Jasmina31
- Spécialiste RLC
- Messages : 838
- Enregistré le : 05 mai 2011, 09:49
- Avertissements : 3
Re: Décryptage des parchemins
Je dirais Hambourg .... un des Téniers y a vécu , et laissé des tableaux .... ayant vu une expo là bas par hasard , j'ai été très surprise d'apprendre cela par la directrice de cette expo .crétin premier a écrit : ↑12 déc. 2023, 14:12 Mais quid de Téniers ??? Garde alternée de la clé ???
Malgré l'opinion première partagée par nombre de chercheurs que le "sot pêcheur" n'est que carabistouilles et billevesées il semble bien qu'on puisse en tirer quelque chose, Anvers et contre tout...![]()
La famille Tèniers vaut en effet le détour .... en particulier sur leurs activités extra-artistiques .... et de leurs rapports avec les Habsbourg ... mais cela ne va pas très loin , à la limite au Portugal ... et la guilde de St Luc ... mais on ne voit pas de rapport avec RLC .. donc je suis assez d'accord avec C1 , y a pas vraiment de "clef" chez eux si ce n'est un rapport avec la technique flamande de la peinture à l'huile mais rien avec RLC en tout cas .
"A l'école ils m'ont demandé ce que je voulais être quand je serai grand . J'ai répondu heureux . Ils m'ont dit que je n'avais pas compris la question , j'ai répondu qu'ils n'avaient pas compris la vie" ... John Lennon
-
P.Silvain
- x
- Messages : 4371
- Enregistré le : 22 févr. 2003, 11:30
- Localisation : Aiguille creuse
- Contact :
Re: Décryptage des parchemins
Bonjour à tous
1° Il y a le tableau de Teniers retrouvé au Musée du Prado par Didier Héricart de Thury (ref 1618) et qui ne représente PAS DE TENTATIONS mais les 7 péchés capitaux
2° Il y a la grotte découverte par feu mon ami Patrick Merle, au bord du Rialsès , et qui regarde vers les grottes du Bézis
3° Il y a l'anagramme de TENIERS qui est ET IN SER (Pour SERRES) dont l'importance n'est plus à démontrer (double croix de l'église et situé sur la ligne du 17 janvier)
J'ai dit
UlpiaN
.
1° Il y a le tableau de Teniers retrouvé au Musée du Prado par Didier Héricart de Thury (ref 1618) et qui ne représente PAS DE TENTATIONS mais les 7 péchés capitaux
2° Il y a la grotte découverte par feu mon ami Patrick Merle, au bord du Rialsès , et qui regarde vers les grottes du Bézis
3° Il y a l'anagramme de TENIERS qui est ET IN SER (Pour SERRES) dont l'importance n'est plus à démontrer (double croix de l'église et situé sur la ligne du 17 janvier)
J'ai dit
UlpiaN
.
- crétin premier
- Spécialiste RLC
- Messages : 1999
- Enregistré le : 23 août 2017, 09:49
- Localisation : en orbite au dessus de Montpellier
Re: Décryptage des parchemins
Il y a aussi un tableau de Nicolas (Poussin) intitulé "la victoire de David" (Téniers ???)... 
Avant je doutais et je me posais des questions.
Maintenant que je sais je m'en pose encore plus...
Maintenant que je sais je m'en pose encore plus...
- Jasmina31
- Spécialiste RLC
- Messages : 838
- Enregistré le : 05 mai 2011, 09:49
- Avertissements : 3
Re: Décryptage des parchemins
lequel de David Téniers, le 1, le 2 , le 3 ou le 4 ?crétin premier a écrit : ↑20 déc. 2023, 17:57 Il y a aussi un tableau de Nicolas (Poussin) intitulé "la victoire de David" (Téniers ???)...![]()
"A l'école ils m'ont demandé ce que je voulais être quand je serai grand . J'ai répondu heureux . Ils m'ont dit que je n'avais pas compris la question , j'ai répondu qu'ils n'avaient pas compris la vie" ... John Lennon
-
P.Silvain
- x
- Messages : 4371
- Enregistré le : 22 févr. 2003, 11:30
- Localisation : Aiguille creuse
- Contact :
- crétin premier
- Spécialiste RLC
- Messages : 1999
- Enregistré le : 23 août 2017, 09:49
- Localisation : en orbite au dessus de Montpellier
Re: Décryptage des parchemins
Les 4 mon colonel...Jasmina31 a écrit : ↑20 déc. 2023, 21:30lequel de David Téniers, le 1, le 2 , le 3 ou le 4 ?crétin premier a écrit : ↑20 déc. 2023, 17:57 Il y a aussi un tableau de Nicolas (Poussin) intitulé "la victoire de David" (Téniers ???)...![]()
Avant je doutais et je me posais des questions.
Maintenant que je sais je m'en pose encore plus...
Maintenant que je sais je m'en pose encore plus...
-
Thierry Espalion
- Spécialiste RLC
- Messages : 812
- Enregistré le : 14 août 2010, 01:43
- Contact :
Re: Décryptage des parchemins
Démonstration plus précise du fait qu'Ambelain n'a pas utilisé le DB de Vigouroux.
Voici une étude, basée seulement sur des faits, uniquement des faits et menant à une seule conclusion possible :
1) En page 186 du Codex Bezae, se trouve un passage qui ne se retrouve dans aucun autre manuscrit. Cela explique la présence de la page 186 dans le Dictionnaire de la Bible de Vigouroux.
2) Dans le DB de Vigouroux, ce passage est référencé "verset 5" du chapitre VI de Saint Luc.
3) Dans la version du Codex Bezae publiée par Scrivener, il n'y a pas de verset 5. Scrivener passe directement du verset 4 au verset 6.
4) Le passage qui fait la particularité du CB est bien présent, dans le Scrivener, mais il se trouve au sein du "verset 4".
5) En évoquant ce passage si particulier, plusieurs auteurs l'ont référencé en utilisant le livre de Scrivener. Ils ont donc indiqué qu'il se trouve dans le verset 4.
6) En 1897, un auteur précise distinctement :

Plus loin, il indique donc "verset 4" pour référencer le passage qui nous intéresse.

7) Après avoir partagé mes observations au sujet de cette particularité du Scrivener, Jauclin a montré un ouvrage de Robert Ambelain, datant de 1959, intitulé "La notion gnostique du demiurge...", dans lequel est cité le passage faisant la particularité du CB. Il est référencé "verset 4".
Dans cet ouvrage, Ambelain précise qu'il a découvert ce passage dans l'ouvrage "Jésus en son temps" de Daniel Rops, publié en 1945.

8) L'indication "verset 4" n'est absolument pas une invention d'Ambelain. Il a recopié la référence donnée par Daniel-Rops.
9) Daniel Rops n'a pas commis d'erreur. Comme je l'ai indiqué précédemment, la référence "verset 4" a déjà été utilisée au 19e siècle et s'appuie sur la version Scrivener du CB.
10) En 1967, Ambelain a de nouveau cité ce passage en français, en précisant encore une fois "verset 4".
11) Le début de sa traduction n'est pas parfaitement identique à celle qu'il publia en 1959.
12) Aucune des deux traductions du début du passage, publiées par Ambelain, en 1959 et 1967, n'est identique à celle qui se trouve dans le Dictionnaire de la Bible de Vigouroux (chacun pourra le constater).
13) En plus des différences de traduction, les deux passages ne sont pas référencés de la même manière : verset 5 chez Vigouroux et verset 4 chez Ambelain (façon Scrivener)
14) Ambelain n'a jamais fait mention du DB de Vigouroux en évoquant ce passage ! Par contre, il a clairement indiqué l'avoir découvert dans l'ouvrage de Daniel-Rops (référencé verset 4).
Tous ces éléments concrets et factuels, prouvent que Robert Ambelain n'a pas utilisé le Dictionnaire de Vigouroux. Il n'a pas non plus magouillé une évocation du verset 4 pour renvoyer au Petit manuscrit ! La Vérité est ailleurs et Ambelain l'indique : il a tout simplement découvert ce passage dans l'ouvrage de Daniel-Rops, dans lequel ce fameux passage était référencé à la façon Scrivener.
Affaire classée
Voici une étude, basée seulement sur des faits, uniquement des faits et menant à une seule conclusion possible :
1) En page 186 du Codex Bezae, se trouve un passage qui ne se retrouve dans aucun autre manuscrit. Cela explique la présence de la page 186 dans le Dictionnaire de la Bible de Vigouroux.
2) Dans le DB de Vigouroux, ce passage est référencé "verset 5" du chapitre VI de Saint Luc.
3) Dans la version du Codex Bezae publiée par Scrivener, il n'y a pas de verset 5. Scrivener passe directement du verset 4 au verset 6.
4) Le passage qui fait la particularité du CB est bien présent, dans le Scrivener, mais il se trouve au sein du "verset 4".
5) En évoquant ce passage si particulier, plusieurs auteurs l'ont référencé en utilisant le livre de Scrivener. Ils ont donc indiqué qu'il se trouve dans le verset 4.
6) En 1897, un auteur précise distinctement :

Plus loin, il indique donc "verset 4" pour référencer le passage qui nous intéresse.

7) Après avoir partagé mes observations au sujet de cette particularité du Scrivener, Jauclin a montré un ouvrage de Robert Ambelain, datant de 1959, intitulé "La notion gnostique du demiurge...", dans lequel est cité le passage faisant la particularité du CB. Il est référencé "verset 4".
Dans cet ouvrage, Ambelain précise qu'il a découvert ce passage dans l'ouvrage "Jésus en son temps" de Daniel Rops, publié en 1945.

8) L'indication "verset 4" n'est absolument pas une invention d'Ambelain. Il a recopié la référence donnée par Daniel-Rops.
9) Daniel Rops n'a pas commis d'erreur. Comme je l'ai indiqué précédemment, la référence "verset 4" a déjà été utilisée au 19e siècle et s'appuie sur la version Scrivener du CB.
10) En 1967, Ambelain a de nouveau cité ce passage en français, en précisant encore une fois "verset 4".
11) Le début de sa traduction n'est pas parfaitement identique à celle qu'il publia en 1959.
12) Aucune des deux traductions du début du passage, publiées par Ambelain, en 1959 et 1967, n'est identique à celle qui se trouve dans le Dictionnaire de la Bible de Vigouroux (chacun pourra le constater).
13) En plus des différences de traduction, les deux passages ne sont pas référencés de la même manière : verset 5 chez Vigouroux et verset 4 chez Ambelain (façon Scrivener)
14) Ambelain n'a jamais fait mention du DB de Vigouroux en évoquant ce passage ! Par contre, il a clairement indiqué l'avoir découvert dans l'ouvrage de Daniel-Rops (référencé verset 4).
Tous ces éléments concrets et factuels, prouvent que Robert Ambelain n'a pas utilisé le Dictionnaire de Vigouroux. Il n'a pas non plus magouillé une évocation du verset 4 pour renvoyer au Petit manuscrit ! La Vérité est ailleurs et Ambelain l'indique : il a tout simplement découvert ce passage dans l'ouvrage de Daniel-Rops, dans lequel ce fameux passage était référencé à la façon Scrivener.
Affaire classée
"A tous ces hommes ayant œuvré dans l'ombre afin de transmettre le flambeau"
Thierry Espalion
Thierry Espalion
-
Thierry Espalion
- Spécialiste RLC
- Messages : 812
- Enregistré le : 14 août 2010, 01:43
- Contact :
Re: Décryptage des parchemins
Une signature ?
Dans la partie centrale du glyphe du Grand manuscrit, nous pourrions éventuellement distinguer un V, un I, un A, un L.

Juste à côté, le "O pointé" peut suggérer le symbole de l'OR, suivi de la double lettre I et N, l'ensemble pouvant suggèrer Orient ou pas : ) Simple amusement bien sûr, mais l'éventuel VIAL m'a remémoré une ancienne observation :
"Dans un ouvrage écrit par l'un des membres de la Rose Croix toulousaine, il est fait mention du passage de l'Évangile correspondant au Grand manuscrit.
L'auteur cite même la première phrase du Grand manuscrit. Il place ensuite quatre points de suspensions .... puis il cite la phrase venant juste après le fameux manuscrit.
A noter qu'en citant le début du Grand parchemin, il écrit le mot ''autem'' à la place de ''ergo''. Je n'ai pas encore retrouvé de version latine de ce verset avec un tel ''autem''.
Bien que ce détail et quelques autres puissent être destinés à attirer l'attention du lecteur, l'auteur semble simplement vouloir ettayer son propos. Je n'en tire donc aucune conclusion. Mais cela méritait au moins d'être signalé."
En utilisant les méthodes fantaisistes de certains, j'aurais pu affirmer sans la moindre précaution qu'il s'agit d'une allusion au Grand Manuscrit !
Mais je m'en garderai bien, car cela demande une étude bien plus rigoureuse (et cela prend du temps).
Je vais quand même préciser le nom de l'auteur car une personne mal intentionnée serait bien capable de tenter de s'approprier cette observation, sous prétexte que je n'avais pas indiqué qu'il s'agissait de Mr Arcade d'Orient Vial.
Membre de la Rose Croix de Toulouse, Arcade d'Orient Vial est né à Perpignan, il a exercé le métier d'horloger, de bijoutier, puis il a écrit plusieurs ouvrages, scientifiques et mystiques.
Il s'intéressait au druidisme, à la révolution des âmes. Il vécut à Paris, notamment dans le quartier Saint Sulpice.
Dans la partie centrale du glyphe du Grand manuscrit, nous pourrions éventuellement distinguer un V, un I, un A, un L.

Juste à côté, le "O pointé" peut suggérer le symbole de l'OR, suivi de la double lettre I et N, l'ensemble pouvant suggèrer Orient ou pas : ) Simple amusement bien sûr, mais l'éventuel VIAL m'a remémoré une ancienne observation :
"Dans un ouvrage écrit par l'un des membres de la Rose Croix toulousaine, il est fait mention du passage de l'Évangile correspondant au Grand manuscrit.
L'auteur cite même la première phrase du Grand manuscrit. Il place ensuite quatre points de suspensions .... puis il cite la phrase venant juste après le fameux manuscrit.
A noter qu'en citant le début du Grand parchemin, il écrit le mot ''autem'' à la place de ''ergo''. Je n'ai pas encore retrouvé de version latine de ce verset avec un tel ''autem''.
Bien que ce détail et quelques autres puissent être destinés à attirer l'attention du lecteur, l'auteur semble simplement vouloir ettayer son propos. Je n'en tire donc aucune conclusion. Mais cela méritait au moins d'être signalé."
En utilisant les méthodes fantaisistes de certains, j'aurais pu affirmer sans la moindre précaution qu'il s'agit d'une allusion au Grand Manuscrit !
Mais je m'en garderai bien, car cela demande une étude bien plus rigoureuse (et cela prend du temps).
Je vais quand même préciser le nom de l'auteur car une personne mal intentionnée serait bien capable de tenter de s'approprier cette observation, sous prétexte que je n'avais pas indiqué qu'il s'agissait de Mr Arcade d'Orient Vial.
Membre de la Rose Croix de Toulouse, Arcade d'Orient Vial est né à Perpignan, il a exercé le métier d'horloger, de bijoutier, puis il a écrit plusieurs ouvrages, scientifiques et mystiques.
Il s'intéressait au druidisme, à la révolution des âmes. Il vécut à Paris, notamment dans le quartier Saint Sulpice.
"A tous ces hommes ayant œuvré dans l'ombre afin de transmettre le flambeau"
Thierry Espalion
Thierry Espalion
- Jasmina31
- Spécialiste RLC
- Messages : 838
- Enregistré le : 05 mai 2011, 09:49
- Avertissements : 3
Re: Décryptage des parchemins
Ce qui est fou , c'est que personne n'ai eu l'idée de faire l'exégèse de ce chapitre de St Luc .(sauf peut être Grominet )....
Ne serait ce la première phrase est déjà en soi une énigme .... parce qu'avec le temps il y a des mots qui ont été enlevés et que l'on ne voit que très rarement dans les traductions ( parfois "trahisons" )....J'avais déjà expliqué que chaque mot avait leur importance et ce n'est pas un hasard .
1 le jour du sabbat appelé second-premier ..... cela veut dire qu'il y a une fête importante AVANT le jour du sabbat ( le samedi ) , reste à déterminer de quel sabbat il s'agit
2 Jésus est dans un champ de blé mûrs , puisque ses "disciples arrachaient des épis et les mangeaient , après les avoir froissé dans leurs mains".
Vous êtes propriétaire d'un champs , vous voyez des gars arracher votre future récolte et vous ne dites rien ?
Ou Jésus est le propriétaire du champs , ou comme on le voit plus loin dans le chapitre , ce champs appartenait au Temple , puisque nous voyons aussi des pharisiens ....
Tu viens vérifier la récolte = travail , donc on est bien dans une situation particulière
Voila un excellent rapport pour ce qui est du sabbat , mais en plus il s'agit là , du sabbat premier-second , au moment où les blés ( et pas l'orge ) sont mûrs .
Il y a 7 grandes fêtes juives
Quelles sont les 7 fêtes juives que le peuple est tenu de célébrer.
Fête de la Pâque.
Fête des Azymes (pains sans levain)
Fête des Prémices.
Fête de Shavouot (semaines)
Fête des Trompettes.
Fête des Expiations (Yom kippour)
Fête de Succot (cabanes - Tabernacles)
Maintenant nous avons le sabbat où cette scène à lieu .... à vous de trouvez le jour pour ce qui est de cette partie du chapitre de Luc
car en verset 6
Conclusion : si ces parchemins auraient été trouvé dans l'église , et si on prend la particularité de ce texte , et si on prend l'orientation de l'église de RLC , bâtie selon les calculs "sacrés" , nous avons la date de la fondation de cette église . Amen
Ne serait ce la première phrase est déjà en soi une énigme .... parce qu'avec le temps il y a des mots qui ont été enlevés et que l'on ne voit que très rarement dans les traductions ( parfois "trahisons" )....J'avais déjà expliqué que chaque mot avait leur importance et ce n'est pas un hasard .
Voila la situation :1 Il arriva, un jour de sabbat appelé second-premier, que Jésus traversait des champs de blé. Ses disciples arrachaient des épis et les mangeaient, après les avoir froissés dans leurs mains.
1 le jour du sabbat appelé second-premier ..... cela veut dire qu'il y a une fête importante AVANT le jour du sabbat ( le samedi ) , reste à déterminer de quel sabbat il s'agit
2 Jésus est dans un champ de blé mûrs , puisque ses "disciples arrachaient des épis et les mangeaient , après les avoir froissé dans leurs mains".
Vous êtes propriétaire d'un champs , vous voyez des gars arracher votre future récolte et vous ne dites rien ?
Ou Jésus est le propriétaire du champs , ou comme on le voit plus loin dans le chapitre , ce champs appartenait au Temple , puisque nous voyons aussi des pharisiens ....
. 2 Quelques pharisiens leur dirent : Pourquoi faites-vous ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat ?
Tu viens vérifier la récolte = travail , donc on est bien dans une situation particulière
Là , on tombe sur une leçon de partage ... Le sabbat est le commandement divin par excellence. Aucun homme ne saurait le relativiser car ce serait prendre la place de Dieu.3 Jésus leur répondit : N'avez-vous pas lu ce que fit David, lorsqu'il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui;
4 comment il entra dans la maison de Dieu, prit les pains de proposition, en mangea, et en donna à ceux qui étaient avec lui, bien qu'il ne soit permis qu'aux sacrificateurs de les manger ?
5 Et il leur dit : Le Fils de l'homme est maître même du sabbat.
Voila un excellent rapport pour ce qui est du sabbat , mais en plus il s'agit là , du sabbat premier-second , au moment où les blés ( et pas l'orge ) sont mûrs .
Il y a 7 grandes fêtes juives
Quelles sont les 7 fêtes juives que le peuple est tenu de célébrer.
Fête de la Pâque.
Fête des Azymes (pains sans levain)
Fête des Prémices.
Fête de Shavouot (semaines)
Fête des Trompettes.
Fête des Expiations (Yom kippour)
Fête de Succot (cabanes - Tabernacles)
Maintenant nous avons le sabbat où cette scène à lieu .... à vous de trouvez le jour pour ce qui est de cette partie du chapitre de Luc
car en verset 6
,6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que Jésus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite était sèche
Conclusion : si ces parchemins auraient été trouvé dans l'église , et si on prend la particularité de ce texte , et si on prend l'orientation de l'église de RLC , bâtie selon les calculs "sacrés" , nous avons la date de la fondation de cette église . Amen
"A l'école ils m'ont demandé ce que je voulais être quand je serai grand . J'ai répondu heureux . Ils m'ont dit que je n'avais pas compris la question , j'ai répondu qu'ils n'avaient pas compris la vie" ... John Lennon
-
P.Silvain
- x
- Messages : 4371
- Enregistré le : 22 févr. 2003, 11:30
- Localisation : Aiguille creuse
- Contact :
-
Thierry Espalion
- Spécialiste RLC
- Messages : 812
- Enregistré le : 14 août 2010, 01:43
- Contact :
Re: Décryptage des parchemins
Ne poussez pas le bouchon trop loin, Aronnax. En septembre, vous avez attaqué et critiqué ce que j'avais écrit, vous avez employé des termes irrespectueux pour me rabaisser, vous m'avez insulté et trois mois après, vous avez récupéré tout ce que j'avais indiqué !
Vous espériez faire tout cela sans que je le fasse remarquer ?
Vous espériez faire tout cela sans que je le fasse remarquer ?
"A tous ces hommes ayant œuvré dans l'ombre afin de transmettre le flambeau"
Thierry Espalion
Thierry Espalion
-
Thierry Espalion
- Spécialiste RLC
- Messages : 812
- Enregistré le : 14 août 2010, 01:43
- Contact :
Re: Décryptage des parchemins
La démonstration du fait que Robert Ambelain n'a pas utilisé le DB de Vigouroux, est sans appel :
Voici une étude, basée seulement sur des faits, uniquement des faits et menant à une seule conclusion possible :
1) En page 186 du Codex Bezae, se trouve un passage qui ne se retrouve dans aucun autre manuscrit. Cela explique la présence de la page 186 dans le Dictionnaire de la Bible de Vigouroux.
2) Dans le DB de Vigouroux, ce passage est référencé "verset 5" du chapitre VI de Saint Luc.
3) Dans la version du Codex Bezae publiée par Scrivener, il n'y a pas de verset 5. Scrivener passe directement du verset 4 au verset 6.
4) Le passage qui fait la particularité du CB est bien présent, dans le Scrivener, mais il se trouve au sein du "verset 4".
5) En évoquant ce passage si particulier, plusieurs auteurs l'ont référencé en utilisant le livre de Scrivener. Ils ont donc indiqué qu'il se trouve dans le verset 4.
6) En 1897, un auteur précise distinctement :

Plus loin, il indique donc "verset 4" pour référencer le passage qui nous intéresse.

7) Après avoir partagé mes observations au sujet de cette particularité du Scrivener, Jauclin a montré un ouvrage de Robert Ambelain, datant de 1959, intitulé "La notion gnostique du demiurge...", dans lequel est cité le passage faisant la particularité du CB. Il est référencé "verset 4".
Dans cet ouvrage, Ambelain précise qu'il a découvert ce passage dans l'ouvrage "Jésus en son temps" de Daniel Rops, publié en 1945.

8) L'indication "verset 4" n'est absolument pas une invention d'Ambelain. Il a recopié la référence donnée par Daniel-Rops.

9) Daniel Rops n'a pas commis d'erreur. Comme je l'ai indiqué précédemment, la référence "verset 4" a déjà été utilisée au 19e siècle et s'appuie sur la version Scrivener du CB.
10) En 1967, Ambelain a de nouveau cité ce passage en français, en précisant encore une fois "verset 4".
11) Le début de sa traduction n'est pas parfaitement identique à celle qu'il publia en 1959.
12) Aucune des deux traductions du début du passage, publiées par Ambelain, en 1959 et 1967, n'est identique à celle qui se trouve dans le Dictionnaire de la Bible de Vigouroux (chacun pourra le constater).
13) En plus des différences de traduction, les deux passages ne sont pas référencés de la même manière : verset 5 chez Vigouroux et verset 4 chez Ambelain (façon Scrivener)
14) Ambelain n'a jamais fait mention du DB de Vigouroux en évoquant ce passage ! Par contre, il a clairement indiqué l'avoir découvert dans l'ouvrage de Daniel-Rops (référencé verset 4).
Tous ces éléments concrets et factuels, prouvent que Robert Ambelain n'a pas utilisé le Dictionnaire de Vigouroux. Il n'a pas non plus magouillé une évocation du verset 4 pour renvoyer au Petit manuscrit ! La Vérité est ailleurs et Ambelain l'indique : il a tout simplement découvert ce passage dans l'ouvrage de Daniel-Rops, dans lequel ce fameux passage était référencé à la façon Scrivener.
Affaire classée
Voici une étude, basée seulement sur des faits, uniquement des faits et menant à une seule conclusion possible :
1) En page 186 du Codex Bezae, se trouve un passage qui ne se retrouve dans aucun autre manuscrit. Cela explique la présence de la page 186 dans le Dictionnaire de la Bible de Vigouroux.
2) Dans le DB de Vigouroux, ce passage est référencé "verset 5" du chapitre VI de Saint Luc.
3) Dans la version du Codex Bezae publiée par Scrivener, il n'y a pas de verset 5. Scrivener passe directement du verset 4 au verset 6.
4) Le passage qui fait la particularité du CB est bien présent, dans le Scrivener, mais il se trouve au sein du "verset 4".
5) En évoquant ce passage si particulier, plusieurs auteurs l'ont référencé en utilisant le livre de Scrivener. Ils ont donc indiqué qu'il se trouve dans le verset 4.
6) En 1897, un auteur précise distinctement :

Plus loin, il indique donc "verset 4" pour référencer le passage qui nous intéresse.

7) Après avoir partagé mes observations au sujet de cette particularité du Scrivener, Jauclin a montré un ouvrage de Robert Ambelain, datant de 1959, intitulé "La notion gnostique du demiurge...", dans lequel est cité le passage faisant la particularité du CB. Il est référencé "verset 4".
Dans cet ouvrage, Ambelain précise qu'il a découvert ce passage dans l'ouvrage "Jésus en son temps" de Daniel Rops, publié en 1945.

8) L'indication "verset 4" n'est absolument pas une invention d'Ambelain. Il a recopié la référence donnée par Daniel-Rops.

9) Daniel Rops n'a pas commis d'erreur. Comme je l'ai indiqué précédemment, la référence "verset 4" a déjà été utilisée au 19e siècle et s'appuie sur la version Scrivener du CB.
10) En 1967, Ambelain a de nouveau cité ce passage en français, en précisant encore une fois "verset 4".
11) Le début de sa traduction n'est pas parfaitement identique à celle qu'il publia en 1959.
12) Aucune des deux traductions du début du passage, publiées par Ambelain, en 1959 et 1967, n'est identique à celle qui se trouve dans le Dictionnaire de la Bible de Vigouroux (chacun pourra le constater).
13) En plus des différences de traduction, les deux passages ne sont pas référencés de la même manière : verset 5 chez Vigouroux et verset 4 chez Ambelain (façon Scrivener)
14) Ambelain n'a jamais fait mention du DB de Vigouroux en évoquant ce passage ! Par contre, il a clairement indiqué l'avoir découvert dans l'ouvrage de Daniel-Rops (référencé verset 4).
Tous ces éléments concrets et factuels, prouvent que Robert Ambelain n'a pas utilisé le Dictionnaire de Vigouroux. Il n'a pas non plus magouillé une évocation du verset 4 pour renvoyer au Petit manuscrit ! La Vérité est ailleurs et Ambelain l'indique : il a tout simplement découvert ce passage dans l'ouvrage de Daniel-Rops, dans lequel ce fameux passage était référencé à la façon Scrivener.
Affaire classée
"A tous ces hommes ayant œuvré dans l'ombre afin de transmettre le flambeau"
Thierry Espalion
Thierry Espalion