Bonjour à tous,
C1,
Parles-tu du décryptage de ce document ?
En fait, quand l’auteur explique que :
Son ouvrage déjà décrié à sa parution avec ses descriptions alambiquées de la géographie locale, ses citations historiques, ses allégories, véritable trampoline de l’imaginaire pour les amateurs du genre, suite à son exhumation se devait de trouver un public parmi les mystagogues férus d’explications étonnantes trouvant-là un terrain de jeux générant une multitude d’interprétations fantastiques depuis plus de cinquante ans. Qu’on se rassure, les « spécialistes » ne sont pas d’accord mais continuent à labourer consciencieusement feuille par feuille ce livre devenu culte, en tout cas pour eux.
L’auteur tente de combler une absence d’arguments, en utilisant un style empesé et pontifiant.
C’est cette « suffisance » qui me fait réagir ainsi, car il a tout à fait le droit de penser et d'exprimer ce qu’il veut, mais en argumentant point par point .
De mon côté, j'ai déjà lu un de ces livres, et si je devais en parler, je n'utiliserais pas "ce ton méprisant", c'est une histoire de respect.
" si on ne respecte pas les personnes, attendez-vous à ce qu'ils ne vous respectent pas non plus".
J’ai bien conscience de commettre un crime de « lèse-majesté » en disant cela, car la personne possède "une notoriété" dans le milieu. Cela me chagrine énormément...mais je pense pouvoir m’en remettre.
J’attends avec impatience sa prochaine publication où cette fois-ci, il va pouvoir démonter point par point nos hypothèses, en apportant des ARGUMENTS !
Bonne journée
à plus
PS:
Michel A, je t'ai répondu ci-dessus "à ta façon", mais maintenant que les "comptes sont à zéro", je te propose de discuter entre personnes qui se respectent, et de démontrer à l'aide d'arguments nos erreurs ...
Dans un post récent , j'ai expliqué ceci :
Quand un texte parle de Poussin, il est tout à fait logique que les documents cités en référence en parle. Mais il y a une réciprocité, donc si l’on trouve des documents en référence qui parle de Poussin , alors le texte est en relation avec Poussin...sauf si cela est dû au hasard . Il faut donc estimer « la part du hasard » dans le cas cité. Il faudrait théoriquement trouver des textes quelconques qui ne parlent pas de Poussin, mais qui font référence à deux documents ,puis vérifier à chaque fois si dans les documents, on parle de Poussin ( par exemple avec gallica, puis « acrobat reader » pour retrouver l’occurrence « Poussin ») .L’expérience s’arrête ( si elle s’arrête !! ), quand on trouve les deux documents référencés qui parle de Poussin ( avec un texte qui n’en parle pas ...). S'il a fallu 1000 tentatives pour avoir ce cas, la probabilité est de 0,1 %. Je pense que la probabilité est infinitésimale, et que donc il y a un problème : le texte de la « ghasse au sanglier » devrait parler de Poussin et pourtant « apparemment » il ne le fait pas. Cela conduit à comprendre comment Boudet procède… traduction , homonyme , ce que chacun peut vérifier.
Peux-tu avec des arguments, expliquer pourquoi cette hypothèse serait fausse. Peux-tu démontrer que cela n'est que le fruit du hasard ?
Merci ...