Page 162 sur 259

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Posté : 22 oct. 2023, 10:56
par grominet
Alieros pour hall hieros ? Maison sacrée ?
Hieron est une enceinte sacrée mais aussi un trésor "sacré" pour les Wisigoths. Il est mis à part (parfois jeté dans un lac).
Sidoine Apollinaire voit "les" trésors à Toulouse. Ils seront mis à l'abri.

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Posté : 23 oct. 2023, 01:06
par Jasmina31
grominet a écrit : 22 oct. 2023, 10:56 Alieros pour hall hieros ? Maison sacrée ?
Hieron est une enceinte sacrée mais aussi un trésor "sacré" pour les Wisigoths. Il est mis à part (parfois jeté dans un lac).
Sidoine Apollinaire voit "les" trésors à Toulouse. Ils seront mis à l'abri.
Anachronisme
Hieron pour les grecs
Pommerium pour les romains et donc pour les wisigoths .... Sidoine connaissait le lac sacré de Toulouse , il est actuellement sous la Rocade , au niveau de Gironis . Reste l'autre lieu , celui de Pallas Tolosae au milieu de la Garonne ...
On ne peut donc pas parler d'hieron pour les wisigoths .
Mais qu'a vraiment vu Sidoine à Toulouse ? faudrait pas oublier qu'il y fut un otage .. n'aurait il pas "grossi" le "trait" au sujet des trésors par vengeance ?
Plus on creuse Toulouse , et plus un constat se fait , pour la période romaine , la ville semblerait avoir été une cité "sacrée" , c'est doute pour cela que les wisigoths ont été invité à vivre hors des murs .... tout comme la majorité de la population ... qui n'était pas très élevée ...

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Posté : 23 oct. 2023, 08:42
par Virgile
Virgile a écrit : 22 oct. 2023, 10:06 Salut héron,
la dénomination "kaïrolo", en tant qu'elle serait notamment constituée du mot "key" (ki) devrait nous obliger à nous interroger sur le "lot" (ensemble) formé par key et ro, ou plus proche de l'abbé, par les lettres grecques Khi et Rho, qui semble contenir la clef phonétique capable de combler le trou sémantique créé par une traduction volontairement arbitraire et approximative.
:hello:
Celui qui essaye de suivre le jonglage linguistique de l'abbé polyglotte, ne sera pas surpris et pourra même être conforté dans ses interprétations lorsqu'il découvrira que "main" est le principal. En effet Kheir, Chiro, c'est-à-dire la main en grec, semble bien être le principal, surtout lorsquelle désigne la Kaïrolo, ou le chrisme, dont elle est l'élément constitutif et le principe.

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Posté : 23 oct. 2023, 09:57
par grominet
Jasmina31 a écrit : 23 oct. 2023, 01:06 Anachronisme
Hieron pour les grecs
Pommerium pour les romains et donc pour les wisigoths ....
Bonjour à tous,
Ce serait "anachronique" si les Romains lettrés ne parlaient pas et n'écrivaient pas en grec.
En fait ils mettaient leur point d'honneur à le faire.
Les religieux le faisaient aussi car le NT était en grec et il a bien fallu le traduire.

L'abbé Boudet, par ses écrits, montre qu'il a une excellente connaissance de cette langue.
Il sait parfaitement ce qu'hieron signifie, surtout quand ceci est proche de son église.
Un peu son "sens crie" ?

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Posté : 23 oct. 2023, 11:48
par C. Alverda
Virgile a écrit : 23 oct. 2023, 08:42
Celui qui essaye de suivre le jonglage linguistique de l'abbé polyglotte, ne sera pas surpris et pourra même être conforté dans ses interprétations lorsqu'il découvrira que "main" est le principal. En effet Kheir, Chiro, c'est-à-dire la main en grec, semble bien être le principal, surtout lorsquelle désigne la Kaïrolo, ou le chrisme, dont elle est l'élément constitutif et le principe.
Bonjour à tous,

Salut Virgile :hello:, tu parles d'or, tout est dans tout, et réciproquement :biggrin:
Dans le "coffre d'Hautpoul" on trouvait joint au "feuillet Tobie" (adjugé à 12 000 neuros à Drouot) un "résumé d'un commentaire ancien" truffé de sous-entendus relatifs à L’Or de Rennes qui mentionnait l'épisode du "chirographe" : "sub cyrographo", avec une "explication" de l'expert : " "reddasque ei chirografum". ("et tu lui rendras le chirographe"). "Reddas" est une forme du verbe "reddere"."

Ce "commentaire" est in extenso sur le site de J-P Garcia, ici (descendre en milieu de page) :

http://rennes-le-chateau-archive.com/feuillet_tobie.php

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Posté : 23 oct. 2023, 13:18
par JAUCLIN
Bonjour,

de retour …

Sinon pour la kaïrolo il y a une explication plus locale.

Il n’y a qu’un lieu dans le cromleck de l’abbé dont le nom se réfère historiquement à kaïrolo : ( voir Rennes-les-bains , carte de Cassini )
https://www.geoportail.gouv.fr/carte

Pickayrol à une époque désignait Lavaldieu.
Il peut se décomposer en deux mots : « pick » et « kayrol ».
En page 166 de LVL Celtique, la définition de la kaïrolo est introduite par celle du « menir » où l’abbé fait ressortir la forme aïgue et en pointe , soit une des significations du verbe « pick » que l’on trouve dans le sadler.
Enfin kaïrol deviendra pour l’abbé « la kaïrol(o) » ( Hole = Hollow ).

L’abbé situe la kaïrolo en page 295 :
« au sud de Montferrand tout près du chemin conduisant au ruisseau de la Coume et aux Artigues »

Mais il n’y a pas de ruisseau de Coume à cet endroit ..par contre par une symétrie de centre ( page 246, le centre = le cercle ), on retrouve de l’autre côté le ruisseau de Coume-sourde ( à une époque j’ai réalisé une étude sur les symétries du cromleck, car il y en a d’autres avec ce même centre de symétrie ) .


à plus :wink:

PS :
Pour rappel , dans le petit parchemin « quelqu’un » fait apparaître le mot SION.
SION est expliqué de la façon suivante :
https://fr.wikipedia.org/wiki/Sion
On peut y lire que dans la partie « Religion » :
« Dans la Bible, Sion désigne la ville de Jérusalem et, par extension, tout ce qui personnifie la présence et la bénédiction de Dieu
 ».
La bénédiction de Dieu …
Dans Sabarthes , on retrouve un autre nom ancien de Lavaldieu : grange de la bénédiction de Dieu ...

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Posté : 23 oct. 2023, 13:20
par Virgile
Salut Charly,
Boudet aborde tellement de thèmes de manière si équivoque, que moi même je peux lui faire dire n'importe quoi. Pourvu qu'il y ait le vertige d'un mystère dans le début d'une voie secrète en biais.
:wink:

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Posté : 23 oct. 2023, 13:29
par C. Alverda
Virgile a écrit : 23 oct. 2023, 13:20
Boudet aborde tellement de thèmes de manière si équivoque, que moi même je peux lui faire dire n'importe quoi. Pourvu qu'il y ait le vertige d'un mystère dans le début d'une voie secrète en biais.
:wink:
Tu le sais Virgile, Il ya les grands et les petits "mystères" :biggrin:

"Reste" que les conditions de vente du feuillet Tobie rentrent dans le cadre d'une énigme que je trouve intéressante, et en la matière je ne suis pas un "expert" :tomato:

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Posté : 23 oct. 2023, 13:53
par grominet
JAUCLIN a écrit : 23 oct. 2023, 13:18 Dans Sabarthes , on retrouve un autre nom ancien de Lavaldieu : grange de la bénédiction de Dieu ...
Pour un mauriste, une grange serait-elle le "silo" où le grain est entreposé ?
https://books.openedition.org/pumi/21437?lang=fr

Il y a d'ailleurs un lieu nommé "les granges"

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Posté : 23 oct. 2023, 14:22
par crétin premier
Salut à tous et toutes...
Le "chiro", la main en grec apparaît clairement dans la VLC chapitre V, III page 175 avec sa "traduction" du Rhône ou rhodanus en "road hand" car Timée affirmait que le Rhône "se jetait à la mer par cinq bouches différentes"...
Cela ressemble fort au texte du "sot pêcheur"...
Quant à la kairolo de Boudet, Jauclin a bien raison de la chercher "de l'autre côté du miroir"...

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Posté : 23 oct. 2023, 14:37
par P.Silvain
Aronnax a écrit : 23 oct. 2023, 13:58
Tu le sais Virgile, Il ya les grands et les petits "mystères"
Salut Virgile.
Sur ce topic, tout le monde fait dire n'importe quoi au brave Henry Boudet. C'est le gros avantage de son bouquin.
Le problème... c'est que ses "exégètes" ne sont pas d'accord entre eux.
Un peu comme pour l'emplacement de la tombe de Jésus puisque, aux dernières nouvelles, il ne serait pas ressuscité !!!
Quand je pense qu'il y a un bon milliard de Chrétiens qui ne le savent pas. Il ne doivent pas avoir lu les ouvrages de référence :innocent:
Pour Boudet tout le monde n'est pas doué pour comprendre le livre. Cela fait 140 ans que çà dure :banghead:
Pour le Christ c'est pire ! Des milliards de victimes d'un escroc ...

:hello:

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Posté : 23 oct. 2023, 15:13
par C. Alverda
Aronnax a écrit : 23 oct. 2023, 13:58
Tu le sais Virgile, Il ya les grands et les petits "mystères"
Salut Charly.

Il y a surtout des bons clients :stuart:
J'évoquais les religions " à mystères " : d''Eleusis, mithraïques, chrétiens... :hello:

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Posté : 23 oct. 2023, 16:12
par JAUCLIN
Et, en la matière, ceux qui voient un codage dans LVLC ne manquent pas d'imagination
Aronnax, comment te l'expliquer sans te vexer ...Cela n'a rien à voir avec l'imagination. Pour écrire un roman, une BD il en faut de l'imagination , mais ici, c'est autre chose. Mais ce n'est pas grave, tu peux continuer à le penser...on peut vivre avec .

Mais changeons de sujet..
Tu disais récemment :
"Les thématiques liées au renouveau cyclique, à la renaissance / résurrection, à la découverte d’une sépulture marquant l’arrivée d’un nouvel âge et, surtout, à la notion de secret intimement attachée au mort qui occupe le tombeau, demeurent des constantes fondamentales de la symbolique rosicrucienne"

Je suis d'accord ..Mais ne penses-tu pas que le renouveau cyclique "stricto sensu"ne peut s'appliquer qu'aux améliorations apportées en matières techniques des cycles en général,dans un cadre conventionnel lié aux perspectives d'évolution temporelle du tour de France, mais en aucun cas ne pourra fondamentalement s'appliquer aux cycles motorisés, qui reconnaissons-le n'ont aucun rapport avec notre propos ...

Tu vois que parfois on arrive à se comprendre ... :biggrin: :wink:

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Posté : 23 oct. 2023, 16:41
par Philemon
P.Silvain a écrit : 23 oct. 2023, 14:37
Aronnax a écrit : 23 oct. 2023, 13:58

Salut Virgile.
Sur ce topic, tout le monde fait dire n'importe quoi au brave Henry Boudet. C'est le gros avantage de son bouquin.
Le problème... c'est que ses "exégètes" ne sont pas d'accord entre eux.
Un peu comme pour l'emplacement de la tombe de Jésus puisque, aux dernières nouvelles, il ne serait pas ressuscité !!!
Quand je pense qu'il y a un bon milliard de Chrétiens qui ne le savent pas. Il ne doivent pas avoir lu les ouvrages de référence :innocent:
Pour Boudet tout le monde n'est pas doué pour comprendre le livre. Cela fait 140 ans que çà dure :banghead:
Pour le Christ c'est pire ! Des milliards de victimes d'un escroc ...

:hello:
Tu peux me donner une référence précise et concrète où l'on parle de Boudet (en tant qu'auteur de livre codé, pas les critiques sorties juste après l'édition) avant que Pierre Plantard ne décide de le sortir de son anonymat...

Une, pas deux !

Philemon

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Posté : 23 oct. 2023, 17:02
par grominet
Philemon a écrit : 23 oct. 2023, 16:41 donner une référence précise et concrète où l'on parle de Boudet (en tant qu'auteur de livre codé, pas les critiques sorties juste après l'édition) avant que Pierre Plantard ne décide de le sortir de son anonymat...

Une, pas deux !
Tout dépend de ce que nous entendons par "coder".
L'auteur lui-même a beau jeu d'insister sur "que celui qui a des yeux (pas "gâtés", "décillés") voit" ou "que celui qui a des oreilles entende" (main ear). Du pun et du fun !
Suit-il, en cela, une très ancienne tradition ?
Si le NT est aussi "codé" et présente plusieurs niveaux d'interprétation, notre abbé ne ferait que suivre un enseignement bien rodé.
Heureusement j'ai mon anti sèche
https://www.amazon.fr/New-Testament-Cod ... 1944066101.

Quant à Carthailac il attribuait les peintures d'Altamira à des émules des frères Ripolin ! Mais il a fait son mea culpa.