Page 85 sur 86

Re: Décryptage des parchemins

Posté : 27 févr. 2026, 16:33
par Philemon
JAUCLIN dit :
Faite le bilan des interventions de Plantard sur LVL Celtique .
Il y a cette introduction et ensuite ?
On pourrait simplement dire que c'est lui le premier qui en parle... dans BLANCASSAL !

Avant même la publication de l'or de Rennes...

Philemon

Re: Décryptage des parchemins

Posté : 27 févr. 2026, 16:44
par crétin premier
JAUCLIN a écrit : 27 févr. 2026, 12:04 C1,
Petite explication de texte ...

Les compagnons d’Hercules étaient Les mèdes, les Perses et les Arméniens ( page 86 )
Les perses se mélangèrent aux Gaetules et donnèrent les Numides ( page 86 )
Les Libyes s’allièrent avec les Mèdes et les Arméniens ( page 87 )
Peu à peu les Libyes altérèrent leur nom et s’appelèrent, dans leur langue barbare, Maures au lieu de Mèdes ( page 87 ).

Les Maures viennent des Libyes ( population autochtone) et n’ont rien à voir avec les Gaulois ...( mais tu pourras toujours dire que, comme ils viennent tous d’Adam , alors les Gaulois et les Maures c’est la même chose ).
L’abbé résume en page 89 :
Cet emploi ordinaire du chameau dans les voyages, et la connaissance certaine de la poche pleine d’eau contenue dans l’estomac de cet utile animal sont la cause du nom de Maures, donné aux Libyes mêlés d’Arméniens et de Mèdes de l’Ouest de l’Afrique,
En ce qui concerne Augustin, il y a un léger anachronisme pour justifier cette appartenance, non ?
Il me semble que tu oublies la "personnalisation" du peuple gaulois dans Galatée... D'autre part, les compagnons d'Hercule, tous peuples confondus, se rendent sur la côte ouest de l'Afrique, c'est à dire la Maurétanie actuelle...
Concernant Augustin, s'il y a une anomalie chronologique ça ne risque pas de gêner Boudet qui, par ailleurs nous parle des "cobhains", ces chars de guerre gaulois tractés par des "cobs"... Le terme "cob" est certes d'origine anglo-saxonne mais ne désigne un "cheval à deux fins" (pouvant être monté et tirer une petite carriole) que depuis la fin du 19ème... Idem pour "rig" dont l'usage ne remonte qu'au moyen âge... Les anachronismes sont le cadet des soucis de l'abbé... Seule compte sa volonté de nous livrer des indices...

Re: Décryptage des parchemins

Posté : 27 févr. 2026, 17:01
par P.Silvain
Bonjour
Pourquoi n'allez vous pas sur le topic Boudet ?

Re: Décryptage des parchemins

Posté : 27 févr. 2026, 17:39
par JAUCLIN
Virgile,

Je comprends qu’on puisse ne pas adhérer à mes conclusions. Je propose et chacun se fait sa propre idée. Je vais encore me répéter, mais pour ma part, tous les « documents » désignent un même lieu ."C'est tout" ...ou presque.
Mais l’objet de la discussion porte sur l’intérêt qu’a Plantard pour LVL Celtique.
Je sais que tu es « un littéraire » et donc tu as probablement une facilité pour étudier les textes. Peux-tu nous dire dans quels documents Plantard nous montre son intérêt pour LVL Celtique ( avec développement sur un des chapitres de cet ouvrage, par exemple ) ?

Philemon,

Je cherche dans Blancassal la page où Plantard explique ( ou nous pouvons constater ...) son intérêt pour LVL Celtique, peux-tu me la donner...merci.


C1,
Je ne trouve pas la page où Galatès et ses sujets vont rencontrer les Maures .. Peux-tu la préciser, merci.

Re: Décryptage des parchemins

Posté : 27 févr. 2026, 18:33
par Philemon
Cherche mieux alors...

J'peux pas mieux dire.

Philemon

Re: Décryptage des parchemins

Posté : 27 févr. 2026, 18:41
par JAUCLIN
et non, il n'y en a pas ...

Re: Décryptage des parchemins

Posté : 27 févr. 2026, 19:06
par C. Alverda
Philemon a écrit : 27 févr. 2026, 16:33 JAUCLIN dit :
Faite le bilan des interventions de Plantard sur LVL Celtique .
Il y a cette introduction et ensuite ?
On pourrait simplement dire que c'est lui le premier qui en parle... dans BLANCASSAL !

Avant même la publication de l'or de Rennes...

Philemon
Bonjour à toutes et tous,
Salut Philemon, :hello:

En 1965, date du "Blancassal", L'Or de Rennes était en attente de PUBLICATION, et c'est dans cet ouvrage que De Sède consacre un nombre certain de pages dédiées à l'abbé Boudet qui permettent de comprendre la raison d'injecter ce " carnet de route " (la V L C) dans l' "intrigue", ce qui lui permet d'écrire à propos du tableau qui fut appelé plus tard " le Christ au lièvre " (pourquoi ce titre ? :biggrin: ) :

" Que n'avaient-ils (les chercheurs érudits) médité le livre d'Henri Boudet... ... ..."

Eh oui, Jauclin, le " rébus du peintre " avait " livré son message ". La Préface n' a fait que réactualiser les " cours de code ".

:wave:

Re: Décryptage des parchemins

Posté : 27 févr. 2026, 19:50
par JAUCLIN
Eh oui, Jauclin, le " rébus du peintre " avait " livré son message ". La Préface n' a fait que réactualiser les " cours de code ".
Il y en a au moins un qui a probablement compris cette phrase : toi ... :biggrin:

Mais il est aussi possible que je fatigue, alors je vous laisse ...Bonne soirée.

Re: Décryptage des parchemins

Posté : 27 févr. 2026, 19:53
par C. Alverda
JAUCLIN a écrit : 27 févr. 2026, 19:50
Eh oui, Jauclin, le " rébus du peintre " avait " livré son message ". La Préface n' a fait que réactualiser les " cours de code ".
Il y en a au moins un qui a probablement compris cette phrase : toi ... :biggrin:
" Que n'avaient-ils (les chercheurs érudits) médité le livre d'Henri Boudet... ... ..."

Euh non, :shock: De Sède répond clairement, immédiatement après avoir avoir posé la question.

Re: Décryptage des parchemins

Posté : 27 févr. 2026, 21:08
par crétin premier
Ce "Christ au lièvre" ressemble furieusement et curieusement à un autre tableau, "le vœu de Louis XIII" de Philippe de Champaigne...
Je me demande ce qui aurait pu inciter à le détourner de cette manière... :scratch:

Re: Décryptage des parchemins

Posté : 27 févr. 2026, 21:16
par P.Silvain
crétin premier a écrit : 27 févr. 2026, 21:08 Ce "Christ au lièvre" ressemble furieusement et curieusement à un autre tableau, "le vœu de Louis XIII" de Philippe de Champaigne...
Je me demande ce qui aurait pu inciter à le détourner de cette manière... :scratch:
On voit là que tu n'as ni lu ni étudié CIRCUIT

.

Re: Décryptage des parchemins

Posté : 28 févr. 2026, 09:15
par crétin premier
Effectivement, l'affaire Plantard m'indiffère totalement... Ce tableau ne m'intéresse que parce qu'il est dans l'église de Boudet mais je suis toujours preneur d'une explication cohérente... :grin:

Re: Décryptage des parchemins

Posté : 28 févr. 2026, 09:17
par JAUCLIN
Charly,

J’aimerais te répondre, mais ...!
Tu dis :
le " rébus du peintre " avait " livré son message ". La Préface n' a fait que réactualiser les " cours de code ".
Mais as-tu conscience à quel point cela ne veut rien dire ? ( sauf pour toi, et quelques soutiens qui bientôt se manifesteront ...)

Sous-entendre n’est pas argumenter !
C’est « la technique préférée » des occultistes.
Sous-entendre permet de paraître, de faire croire que l’on maîtrise un tas de choses. Alors que ...( ici je sous-entends .. :wink: )

Alors STP, fais un truc simple …
Tu cites un documents ( tu en donnes les références …).
Puis-tu expliques clairement la problématique.
Ensuite à partir de chaque partie de texte tu argumentes, tu proposes des liens logiques qui te conduisent à penser que ...( simple, clair ...basique..).
Si tu fais cela, nous n’aurons pas de mal à communiquer .

( parfois je me demande ce que tu dis à la boulangerie pour commander une baguette ?
Dis-moi, la boulangère doit parfois se demander si tu ne t’es pas trompé de commerce, non ? :biggrin: )

Bonne journée.

Re: Décryptage des parchemins

Posté : 28 févr. 2026, 10:41
par P.Silvain
crétin premier a écrit : 28 févr. 2026, 09:15 Effectivement, l'affaire Plantard m'indiffère totalement... Ce tableau ne m'intéresse que parce qu'il est dans l'église de Boudet mais je suis toujours preneur d'une explication cohérente... :grin:
1° Cherisey insiste sur les procédés de retournement ( 2CV sur le toit), d'inversion du sens (verlan) et de l'image (station 14 RLC) utilisés dans l'énigme

LA FEUILLE A L’ENVERS (p.83) :
La feuille de tilleul :
S’il est un mot, un nom qui revient sans cesse à l’attention du lecteur, c’est le mot « tilleul » que l’on retrouve cité aux pages 6, 17, 18,19, 20, 46, 47, 48, 49, 51, …
Ce mot est répété 10 fois à la page 46, et 9 fois à la page 47 !
Page 19 :
« Que de choses à faire avant de réfléchir. Et puis réveiller Anne pour lui administrer ce tilleul qui fait dormir, est-ce bête ? »
Page 83 :
« C’est à l’ombre de ce tilleul qu’Anne et Charlot s’étant aimé, avaient, diable de diable, gravé leurs initiales avec la date, afin que les siècles futurs entendent qui en ce lieu avait échangé la fleur et regardé la feuille à l’envers. »
Page 115 :
Si le lecteur n’avait pas compris qu’il faut retourner la feuille, l’auteur récidive en faisant état d’une « carte postale qui ne pourra être postée que d’Anvers, faute de temps » (Le timbre espagnol étant déjà recouvert d’un timbre portugais)…
Voilà le mot clef du livre, puisqu’il est dit : « Anvers, c’est là que ça bifurque » !...
Mieux encore, quelques lignes plus loin, l’auteur enfonce le clou :
« Ils n’oublieront pas l’envers du quai d’Anvers, debout l’un dans le hall, et l’autre sur la piste, comme des arpenteurs », soulignant par là que la CARTE n’est plus postale, mais MICHELIN …

Et ne jamais oublier que « sous le tilleul » s’écrit en allemand « unter den Linden »…


2° Le tableau a été dénommé "Le Christ et le lièvre " et non pas "le Christ au lièvre" ! (Important)
Dans l’église de Rennes-les-Bains se trouve le tableau d’une pietà qui représente un Christ descendu de croix ; ce tableau serait la copie INVERSEE, d’un tableau du peintre Van DYCK, exposé au musée des Beaux-Arts à ANVERS.

Le nom de ce tableau est : « Le Christ et le Lièvre » et serait supposé contenir un secret*.
Avec beaucoup d’imagination, il est possible de deviner la représentation d’un lièvre dans le genou du Christ, mais cela n’avance pas vers une solution.

Le véritable secret de ce tableau, ne réside pas dans sa représentation, mais dans son titre :
Puisque la scène a été inversée, que de plus le mot ENVERS (ANVERS) est suggéré, il est manifeste qu’il faut lire le titre à l’envers**, pour comprendre le sens du tableau...

La solution est un rebus phonétique : « Le Lièvre EST Le Christ ».
« Lever un lièvre » signifie symboliquement faire une découverte inattendue et très importante.

Le « lièvre » levé, représente la découverte du TOMBEAU DU CHRIST.

:hello:

Re: Décryptage des parchemins

Posté : 28 févr. 2026, 13:12
par crétin premier
Merci P.Silvain pour ces infos que j'ignorais...
Ça tend à confirmer certaines choses que j'ai découvertes dans la VLC et donc que PPSC avait déjà comprises...