garamus a écrit : ↑23 févr. 2021, 17:46
Tu dis, Charly, que tu connais mal l'affaire de Rlc...Mais justement, attention, qui te dit que PP ne vient pas honorer Boudet et le compléter?
tu décides qu'il vient au hasard et greffe une théorie hermétique sur une énigme que tu ne connais pas.
Il y a 7 ou 8 ans, tu as dit plus d'une fois que Boudet était simplet; Chaque année qui passe, il est un peu plus reconnu pourtant, comme une des éminences grises de l'énigme de départ.
Je suis curieux de te réponse (à titre constructif et non polémique) car Boudet est une faille dans ton raisonnement selon moi. (et dans les rêvasseries bigoudènes)
Garamus, il y a ce qu'on veut dire, ce qui est dit et ce que l'autre comprend ! Je t'ai averti gentiment à propos du post sur le Fou de cesser de me "prêter" des propos. Je te prie donc de me citer précisément car on ne peut pas parler sur un forum comme en privé ! tu prouves ce que tu avances où tu t'abstiens, sinon je ne te réponds plus.
Tu supposes mal, je ne peux penser un instant que P.P soit venu par hasard car j'ai trop de preuves contraires. Ensuite ce n'est parce que l'abbé Boudet est de plus en plus connu que je changerais d'avis au sujet de son œuvre écrite !
À cause des nouveaux statuts adoptés en 1866, sous la pression des "linguistes comparatistes", qui précisaient que " la Société (d'Anthropologiie de Paris) n'admet plus aucune communication concernant, soit l'origine du langage, soit la création d'une langue universelle." la démarche de l'abbé se trouvait reléguée au rang des linguistes du XVIIIe siècle,
sa formation de prêtre étant vraisemblablement en cause.
Dans le livre de Éco : "La recherche de la langue parfaite" il est cité une foultitude de cas analogues à celui de l'abbé, "le flamand langue primordiale, mère de toutes les langues" du Baron Ryckholt était un best à la fin du XIXe siècle.
Comme je l'ai déjà mentionné, il est fort vraisemblable, vu sa passion pour l'anglais, qu'il se soit inspiré du philologue gallois Rowland Jones, The circles of Gomer, extraits :
"La langue anglaise est la mère de tous les dialectes occidentaux et du grec... Les dialectes et la sagesse celtique dérivent des cercles du Trismégiste, Hermès, Meecure ou Gomer et la langue anglaise a conservé de façon plus particulière ses dérivations de celles-ci qui est la plus pure des sources du langage"
Or l'abbé dans la VlC consacre un chapitre entier à Gomer et ses fils, et ce Gomer est encore mentionné à de multiples reprises. Après le "lexique", a partir de la page 41 on croit lire du Boudet, le mot clé n'étant pas liturgique, mais "eaux de source".
On sait par ailleurs que l'abbé à aidé un collègue avec son système linguistiques. Il y croyait vraiment.
L'abbé et ses textes seraient tombés dans l'oubli sans P'P. qui faisant flèches de tout ce qui pouvait entrer dans son Palais des Mirages a convaincu certains que la VLC était codée, et il a bien sûr fourni le code
à base de tarots et de "géographie sidérale".
S'il y a une faille dans mon raisonnement merci de me le signaler... en argumentant.
B. C. N. U. !