Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Rennes-le-Chateau, l'abbé Saunière, mystères, trésor, graal, Arche d'Alliance, tombeau, Boudet, Rennes-les-Bains, étude, recherche, partage ... etc. Tout est là !
Règles du forum
Il est impératif de lire les règles avant de poster sur le forum!

Aides du forum
Si vous avez des difficultés pour poster votre message (édition, mise en page, BBcodes...) consultez la F.A.Q. ou consultez le guide:
Créer du texte en gras, italique et souligné - Changer la taille ou la couleur du texte - Puis-je combiner les balises de mise en forme ? - Citation dans les réponses - Créer une liste - Créer un lien vers un autre site - Ajouter une image à un message - Insérer une video - Envoyer une image depuis son ordinateur
P.Silvain
x
Messages : 3167
Enregistré le : 22 févr. 2003, 11:30
Localisation : Aiguille creuse
Contact :

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par P.Silvain »

Bonjour
- Notre ami "Simple curieux" a travaillé pendant une dizaine d'années sur la carte de la VLC et a partagé le fruit de ses travaux lors d'une conférence donnée le 17 janvier dernier (2020).
Ses recherches l'ont mené sur la montagne du Serbaïrou (au sud de RLB) à un point qu'il a localisé sur la carte ainsi que voici:
Image

Image

Il affirme n'avoir aucune idée de ce qui pourrait être caché à proximité de ce point M (pour Mazières)!
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- Pour ma part mes recherches m'ont également amené sur le mont Serbaïrou depuis de très nombreuses années et à localiser un point U (pour Ulpian). J'y suis arrivé par un autre procédé et en 10 mn environ et je suis très heureux que nos deux points se confirment mutuellement.
Je vous donne ce jour ses coordonnées GPS et vous propose d'y réfléchir ...
Mon étude sera publiée dans moins de 6 semaines.
Image

:hello:
UlpiaN
.
Thierry Espalion
chercheur
Messages : 78
Enregistré le : 14 août 2010, 01:43
Contact :

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par Thierry Espalion »

Au sujet du document nommé ''Le sot pêcheur'', voici une petite observation rencontrée dans La vraie langue celtique :
Image

Dans la liste de comparaisons entre mots languedociens et anglais publiée par l'abbé Boudet, une anomalie apparaît en page 21. Une inversion de lettres met en évidence le mot "SOT". Au niveau du mot SCURA, il est inscrit ''Sot cour'' au lieu de "to scour".
Nous avons donc en correspondance les mots SCURA et SOT.
Le mot SOT m'a immédiatement fait penser au document nommé ''le SOT pêcheur".
Les premières lettres du texte intelligible sont SOT et les dernières lettres sont SCUR. Et la toute dernière lettre du document est un A.

Image

En liant astucieusement SCURA et SOT dans la VLC, l'abbé Boudet a-t-il souhaité faire référence à ce fameux document ?

Quoi qu'il en soit, ce jalon de ''papier" associe à son tour la valeur 22 et l'échiquier. En effet, le texte intelligible est ''encadré'' par 64 lettres !
De plus, il y a 22 lettres ou caractères sur chaque ligne !
64 rappelle le nombre de cases d'un échiquier. Et il y avait également une "grille carrée de 64 cases" c'est à dire un échiquier, représenté au verso selon Gérard Dutriat (source : https://www.rennes-le-chateau-doc.fr/le ... triat.html)
La valeur 22 se retrouve ici encore, associée à l'échiquier.

Le "Sot pêcheur" est très intéressant à plus d'un titre, j'y reviendrai. Le lien entre le 22 et l'échiquier, présent dans ce document, apparaît en de nombreux autres jalons réalisés du temps des abbés Boudet et Saunière. A suivre ...
"A tous ces hommes ayant œuvré dans l'ombre afin de transmettre le flambeau"
Thierry Espalion
P.Silvain
x
Messages : 3167
Enregistré le : 22 févr. 2003, 11:30
Localisation : Aiguille creuse
Contact :

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par P.Silvain »

P.Silvain a écrit : 22 juil. 2020, 21:13 Bonjour
En réponse à tous les sceptiques,
J'ai dissimulé le CODE de la VLC dans mes écrits
Ainsi, je pourrai toujours, à tout moment, établir une antériorité.
:hello:
.
Bonjour,
Comme promis, voici "LE CODE VLC" par UlpiaN !
En plus d'être crypté selon de très nombreux procédés dont la langue punique (To pun = jeu de mots), La Vraie Langue Celtique est également "codée" selon un procédé mathématique :wink:
En toute logique ce code est contenu dans le livre :idea:
Et selon le principe de "La lettre volée" d'E. Poe si cher aux prêtres du Razès, ce code se trouve bien en évidence, sous vos yeux mais sans que vous le reconnaissiez :rotfl:
Il se trouve en haut de page des " OBSERVATIONS PRELIMINAIRES " sous la forme de chiffres romains, II, III, V.
Tout le monde aura remarqué l'absence du IV et tiré ses propres conclusions. Mais aucun des chercheurs n'a semble-t-il la culture générale (et encore moins les mathématiciens de ce forum) pour avoir reconnu dans la suite 1,2,3,5 le début de "La suite de Fibonaci".

Cette dernière peut se décliner ainsi:
1,2,3,5, 8,13,21,34,55, etc à l'infini...Chaque nombre étant la somme des 2 précédents)
CECI EST LE CODE VLC dont UlpiaN est le découvreur. Cette "Révélation" va faire rebondir la recherche sur Boudet qui n'avançait pas depuis " L'or de Rennes" paru en 1967.

Je ne vous livrerai pas de décodage !
UlpiaN
:hello:
.
JAUCLIN
Spécialiste RLC
Messages : 655
Enregistré le : 28 août 2004, 12:39
Contact :

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par JAUCLIN »

Bonjour à tous,

Salut PS,
Et après , ( en imaginant que c'est bien cette suite !), tu en fais quoi ? C'est ce qui nous intéresse car là tu n'as rien démontré.

Sinon ,
Si je devais mettre en évidence le palindrome IVI, c'est bien le IV que je supprimerai de la suite I,II,III,IV,V.

Thierry,
En effet to scour ...! j'en parlerai dans ma prochaine étude.
Il y a deux autres erreurs avec la prononciation [aou] :
Braw n'existe pas , c'est Brow
Pour to count , la prononciation est [kaounnt]

A plus :wink:
Thierry Espalion
chercheur
Messages : 78
Enregistré le : 14 août 2010, 01:43
Contact :

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par Thierry Espalion »

Sylvain,
Est-ce vraiment nécessaire de te montrer désagréable envers les autres chercheurs ? Ne penses-tu pas que tu pourrais exposer quelque-chose sans essayer au passage, de rabaisser les autres ?

Figure toi que j'y avais pensé à la suite de Fibonacci et à l'appliquer dans la VLC mais cela n'avait rien donné de particulièrement convaincant. J'espère que tu montreras un jour à quoi cela t'a mené de si significatif.

L'abbé Boudet remplace en effet le numéro ''iv'' par un ''v''. Il attire ainsi l'attention du lecteur attentif aux détails. Il l'attire également en écrivant le début de cette page en italique !

Nous pourrions tout d'abord remarquer que le V est la 22e lettre de l'alphabet et qu'il y a 7 lignes de texte en cette page. Il pourrait s'agir d'une allusion au 22/7. D'autant plus que l'abbé évoque dans la partie en italique, les monuments mégalithiques de Rennes-les-Bains et que c'est en page 227 qu'il décrit l'entrée et le point central de son fameux Cromleck de RLB ! Il y a beaucoup à dire au sujet du 22,7 dans La VLC.

Une autre utilité de ces astuces (erreur de numérotation et passage en italique) pourrait être de suggérer le lien entre le 22 et le 64 :

La lette V est la 22e lettre de l'alphabet.
Et juste en dessous, de la première à la dernière lettre en italique, le nombre de caractères utilisés est de 64

Il y a de nombreux autres indices consacrés à ce thème dans La vraie langue celtique. Le lien entre le 22 et le 64 n'est pas une création de Plantard, il se retrouve à Rennes-le-Château, mais également à Axat, sur la propre tombe de l'abbé Boudet ! J'y reviendrai.
"A tous ces hommes ayant œuvré dans l'ombre afin de transmettre le flambeau"
Thierry Espalion
Robin Corbuthion
Animateur
Messages : 190
Enregistré le : 15 août 2018, 15:46
Avertissements : 2

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par Robin Corbuthion »

P.Silvain a écrit : 13 oct. 2020, 11:03 ...
Bonjour,
Comme promis, voici "LE CODE VLC" par UlpiaN !
...
Il se trouve en haut de page des " OBSERVATIONS PRELIMINAIRES " sous la forme de chiffres romains, II, III, V.
Tout le monde aura remarqué l'absence du IV et tiré ses propres conclusions. Mais aucun des chercheurs n'a semble-t-il la culture générale (et encore moins les mathématiciens de ce forum) pour avoir reconnu dans la suite 1,2,3,5 le début de "La suite de Fibonaci".

Cette dernière peut se décliner ainsi:
1,2,3,5, 8,13,21,34,55, etc à l'infini...Chaque nombre étant la somme des 2 précédents)
...
UlpiaN
Bonjour Trouffaire,

Il te manque le début de "La suite de Fibonaci" :
0, 1, 1, 2, 3, 5 ...

Et ta démonstration inexistante ne corrobore et ne prouve rien du tout ...

Mais c'est tout de même une découverte intéressante.

Meilleures pensées
Hercule
+ ECCE CRUCEM DOMINI + FUGITE, PARTES ADVERSAE +
VICIT DE LEO DE TRIBU JUDA, RADIX DAVID ! ALLELUIA !
Thierry Espalion
chercheur
Messages : 78
Enregistré le : 14 août 2010, 01:43
Contact :

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par Thierry Espalion »

J'évoquais récemment la liste de comparaisons entre mots languedociens et anglais dans la VLC. Dans cette liste, une ''anomalie'' semble avoir pour objectif de faire référence au fameux document ''Le sot pêcheur''.
Voir : https://rennes-chateau.onlc.fr/199-La-V ... cheur.html

J'ajoute une autre observation au sujet de cette liste :
- Le 22e mot est traduit par ''calculer, compter'' !
Le 22e mot est l'unique mot de cette longue liste, qui soit associé au fait de COMPTER !
L'abbé Boudet semble inciter à compter jusqu'à 22.

- De plus, la page 22 de la VLC, en évoquant la succession des jours et des nuits, suggère la succession du BLANC et du NOIR ... ce qui semble constituer une allusion à L'ÉCHIQUIER.

- J'avais déjà évoqué le fait que, dans la VLC, le mot CHEVAL a été inscrit 22 fois !

La case 22 de l'échiquier est la case d'où part le CHEVAL dans la procédure associée à la phrase ''Bergère''. Cette pièce de l'échiquier est dite cavalier mais aucun cavalier n'est représenté sur le cheval. Il s'agit bien d'un simple cheval.
A ce stade, il semble déjà que l'abbé Boudet suggère l'importance de la 22e case de l'échiquier. D'autres pages de la VLC viendront renforcer ces observations.
"A tous ces hommes ayant œuvré dans l'ombre afin de transmettre le flambeau"
Thierry Espalion
Avatar du membre
crétin premier
chercheur
Messages : 64
Enregistré le : 23 août 2017, 09:49
Localisation : en orbite au dessus de Montpellier

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par crétin premier »

Thierry Espalion a écrit : 16 oct. 2020, 22:49 J'évoquais récemment la liste de comparaisons entre mots languedociens et anglais dans la VLC. Dans cette liste, une ''anomalie'' semble avoir pour objectif de faire référence au fameux document ''Le sot pêcheur''.
Voir : https://rennes-chateau.onlc.fr/199-La-V ... cheur.html

J'ajoute une autre observation au sujet de cette liste :
- Le 22e mot est traduit par ''calculer, compter'' !
Le 22e mot est l'unique mot de cette longue liste, qui soit associé au fait de COMPTER !
L'abbé Boudet semble inciter à compter jusqu'à 22.

- De plus, la page 22 de la VLC, en évoquant la succession des jours et des nuits, suggère la succession du BLANC et du NOIR ... ce qui semble constituer une allusion à L'ÉCHIQUIER.

- J'avais déjà évoqué le fait que, dans la VLC, le mot CHEVAL a été inscrit 22 fois !

La case 22 de l'échiquier est la case d'où part le CHEVAL dans la procédure associée à la phrase ''Bergère''. Cette pièce de l'échiquier est dite cavalier mais aucun cavalier n'est représenté sur le cheval. Il s'agit bien d'un simple cheval.
A ce stade, il semble déjà que l'abbé Boudet suggère l'importance de la 22e case de l'échiquier. D'autres pages de la VLC viendront renforcer ces observations.
salut Thierry et tous les autres

en effet Boudet aime compter et est particulièrement attaché aux "valeurs"...
lorsqu'il nous parle de Caïn, il utilise par 2 fois dans la même page l'expression "valeur conventionnelle"... après avoir "traduit" Abel en "trame de laine" et "mesurer"... ce qui peut nous mener vers le "quadrillage" terrestre par méridiens et parallèles mais aussi vers les "valeurs conventionnelles" attribuées aux cases d'un échiquier...
un autre fait intéressant concerne la stèle de la marquise... le M solitaire pourrait être la rune "e" et la présence du petit "e" juste avant pourrait être une indication... cette rune "e" ressemblant à notre M majuscule se prononce "eh" en vieil anglo-saxon (source Wikipédia) et signifierait "cheval"...
Avant je doutais et je me posais des questions.
Maintenant que je sais je m'en pose encore plus...
Thierry Espalion
chercheur
Messages : 78
Enregistré le : 14 août 2010, 01:43
Contact :

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par Thierry Espalion »

Oui, peut-être l'as tu oublié mais j'ai déjà évoqué il y a plusieurs années, que la lettre M rappelle par sa graphie la rune du CHEVAL.
J'ai plusieurs démonstrations sous le coude, où elle intervient, notamment pour montrer l'importance de la 22e case de l'échiquier.
"A tous ces hommes ayant œuvré dans l'ombre afin de transmettre le flambeau"
Thierry Espalion
garamus
chercheur
Messages : 88
Enregistré le : 04 déc. 2011, 10:06

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par garamus »

Bravo Thierry pour tes observations. le lien "sot scur" entre la vlc et sot Pêcheur est croustillant :good:
Pas mal C1 aussi
On ne peut dessiner le simple, qu'après une étude approfondie du complexe
Thierry Espalion
chercheur
Messages : 78
Enregistré le : 14 août 2010, 01:43
Contact :

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par Thierry Espalion »

Au sujet du fait que la 22e case d'un échiquier est noire (je remplacerai ce soir l'image que j'avais placée dans ''décryptage des parchemins'' car il est vrai qu'elle peut prêter à confusion. Elle permettait juste de mieux voir les lettres dans la 22e case), voici quelques observations rencontrées dans le livre de l'abbé Boudet :

Dans la VLC, le mot ''blanc'' et ses dérivés BLANC, BLANK, BLANCHE, BLANQUE (carte incluse) est inscrit 32 fois, autrement dit la sonorité ''blan'' associée à la couleur est inscrite 32 fois. Or 32 est exactement le nombre de cases blanches sur un échiquier.

On pourrait s'attendre à ce que le mot NOIR soit aussi écrit 32 fois, mais cela n'aurait suggéré que l'échiquier, sans souligner l'importance de la 22e case.

L'abbé Boudet semble alors avoir trouvé une remarquable astuce pour cela :
Il écrit le mot NOIR et ses dérivés (noir, noire, noirâtre... le mot laminoir ne compte pas) exactement 11 fois !
Ce qui est remarquable car la 11e case NOIRE de l'échiquier est la fameuse 22e case !

Il semble que le génie de l'abbé a encore frappé :
En écrivant 32 fois la sonorité ''BLAN'' associée à la couleur, il suggère un échiquier. Puis en inscrivant 11 fois le mot NOIR, il suggère ainsi la 11e case NOIRE, qui est la fameuse 22e case.

PS : Le hasard est exclu car la même astuce a également été employée à Rennes-le-château !
"A tous ces hommes ayant œuvré dans l'ombre afin de transmettre le flambeau"
Thierry Espalion
Avatar du membre
crétin premier
chercheur
Messages : 64
Enregistré le : 23 août 2017, 09:49
Localisation : en orbite au dessus de Montpellier

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par crétin premier »

Thierry Espalion a écrit : 19 oct. 2020, 11:13 Oui, peut-être l'as tu oublié mais j'ai déjà évoqué il y a plusieurs années, que la lettre M rappelle par sa graphie la rune du CHEVAL.
J'ai plusieurs démonstrations sous le coude, où elle intervient, notamment pour montrer l'importance de la 22e case de l'échiquier.
désolé Thierry, je ne me rappelais plus que tu en avais parlé et j'étais très fier de ma "découverte"... :blush:
quoi qu'il en soit, le "eh" retourné donne le "he" (Lui) de la traduction du nom sacré de Jéhovah... un sacré "cheval de Dieu" ???
enfin, page 40 de la VLC, Boudet affirme par 2 fois que Caïn serait l'inventeur de la "valeur conventionnelle" des monnaies attachée aux métaux précieux, or et argent...
cette "valeur conventionnelle des monnaies" fait furieusement penser à "l'étalon or" qui s'impose au 19ème siècle et fait encore une fois référence au "cheval"...
Boudet parle beaucoup de cheval dans son bouquin... c'est peut être pour ça qu'il est quelque peu cavalier dans ses "traductions"... :biggrin:
Avant je doutais et je me posais des questions.
Maintenant que je sais je m'en pose encore plus...
Thierry Espalion
chercheur
Messages : 78
Enregistré le : 14 août 2010, 01:43
Contact :

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par Thierry Espalion »

Bonsoir à tous,
Une réflexion en passant : il me semble fort injuste et peu cohérent, de considèrer que la technique de comptage est intéressante lorsque Plantard l'utilise ... et d'exclure par principe, que Boudet et Saunière aient pu l'utiliser !

Pourtant Boudet nous y incite, surtout compter jusqu'à 22 (tout comme l'avait écrit Philemon, au sujet de Plantard) :
- le 22e mot de la liste de comparaison est l'unique mot de cette longue liste, qui soit associé à la notion de comptage, traduit par ''Calculer, Compter''.
Je rappelle que sur la 22e ligne du recit de l'excursion, la notion de comptage est suggérée : "grossir notre nombre". La même notion de comptage "nombre de personnes", se retrouve sur la 22e ligne avant la fin du texte !

- De plus, page 128 de la VLC - pas n'importe laquelle - c'est à la 22e ligne que débute le mot ''Numération'' !

Je reviendrai plus en détails sur cette page 128, où l'abbé Boudet choisit de citer un texte décrivant ''deux séries de lignes transversales également distancées entre elles" mais ce n'est pas tout, loin de là ...
"A tous ces hommes ayant œuvré dans l'ombre afin de transmettre le flambeau"
Thierry Espalion
garamus
chercheur
Messages : 88
Enregistré le : 04 déc. 2011, 10:06

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par garamus »

Thierry Espalion a écrit : 21 oct. 2020, 20:27
Une réflexion en passant : il me semble fort injuste et peu cohérent, de considèrer que la technique de comptage est intéressante lorsque Plantard l'utilise ... et d'exclure par principe, que Boudet et Saunière aient pu l'utiliser !
Réflexion intelligente!
On ne peut dessiner le simple, qu'après une étude approfondie du complexe
JAUCLIN
Spécialiste RLC
Messages : 655
Enregistré le : 28 août 2004, 12:39
Contact :

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par JAUCLIN »

Bonjour à tous,

Une nouvelle étude qui permettra de comprendre l'ensemble de LVL Celtique.
Vous comprendrez pourquoi j'ai souvent dit sur les forums que l'abbé Boudet n'arrête pas de parler de LavalDieu dans LVL Celtique.

https://recharc.fr/lvl-devoilee/

Bonne lecture et bonne journée.

A plus :wink:
Répondre